Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Márquele,
mi
compa
Carlos
Набери,
мой
кореш
Карлос
De
los
corridos,
mis
compas
de
La
Séptima
От
коридос,
мои
братья
из
Ла
Септимы
Mis
compitas
de
H-100
Мои
кореша
из
H-100
Échale,
compadre,
puro
LEGADO
7
Давай,
кум,
чисто
LEGADO
7
Y
arriba
Culiacán,
viejazo
И
да
здравствует
Кульякан,
легенда
Seis
llantas
pisan
el
suelo
Шесть
покрышек
давят
землю
El
gladiador
se
mira
bien
violento
Гладиатор
выглядит
грозно
Y
pa
que
vayan
sabiendo
И
чтоб
вы
понимали
Andamos
recio,
chambeando
derecho
Идём
жёстко,
работаем
честно
Todos
me
dicen
"el
Baja"
Все
зовут
меня
"Баха"
Andamos
al
cien
con
toda
la
raza
Мы
на
полную
с
нашей
бандой
Las
calles
de
California
По
улицам
Калифорнии
Donde
andamos
patrullando
la
zona
Где
мы
патрулируем
зону
Empresario
desde
morro
Бизнесмен
с
малых
лет
Siempre
detrás
del
billete
ante
todo
Всегда
за
деньгами
первый
в
очереди
Ahora
que
andamos
con
Toño
Теперь,
когда
мы
с
Тоньо
Gracias,
Dios,
por
acordarte
del
morro
Спасибо,
Господи,
что
вспомнил
о
парне
Que
le
batalló
pa
todo
Который
за
всё
боролся
Que
siempre
de
los
cuernos
trae
al
toro
Кто
всегда
рогами
бьёт
быка
¡Así
o
mejor,
mi
compa
Alex!
Так
или
лучше,
брат
Алекс!
Arriba
California,
viejo
Да
здравствует
Калифорния,
старик
Y
puro
H-100,
mi
compa
И
чисто
H-100,
брат
Arriba
La
Séptima,
o
que
no
Да
здравствует
Ла
Септима,
ну
как
же
La
mente
siempre
adelante
Мыслями
всегда
вперёд
Si
tiene
problemas,
lo
arregla
al
instante
Если
проблемы
- решаю
в
момент
Las
mujeres,
mi
delirio
Женщины
- моя
слабость
Ni
la
mitad
de
los
ojos
bonitos
Даже
половины
их
прелести
не
стоят
Pa
brindar
yo
soy
amigo
Для
выпивки
я
друг
Si
me
destrampo
el
día
de
hoy,
no
termino
Если
разойдусь
сегодня
- не
остановлюсь
Mano
Izquierda
es
mi
apellido
Манья
Искьерда
- моя
фамилия
Y
por
La
Cora
me
miran
tranquilo
И
из-за
Ла
Коры
меня
уважают
Empresario
desde
morro
Бизнесмен
с
малых
лет
Siempre
detrás
del
billete
ante
todo
Всегда
за
деньгами
первый
в
очереди
Ahora
que
andamos
con
todo
Теперь,
когда
мы
на
полную
Gracias,
Dios,
por
acordarte
del
morro
Спасибо,
Господи,
что
вспомнил
о
парне
Que
le
batalló
pa
todo
Который
за
всё
боролся
Que
siempre
de
los
cuernos
trae
al
toro
Кто
всегда
рогами
бьёт
быка
Y
arriba
guamoche,
viejo
И
да
здравствует
Гуамоче,
старик
Y
arriba
H-100,
mi
compa,
Pura
Lumbre
Music
И
да
здравствует
H-100,
брат,
Pura
Lumbre
Music
Arriba
La
Séptima
Banda
Да
здравствует
Ла
Септима
Банда
Así
o
mejor
Так
или
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Eduardo Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.