Lyrics and translation LEGADO 7 - Chevrolet 4x4
Chevrоlet
4Х4,
cómo
te
han
visto
llegar
Шевроле
4Х4,
каким
тебя
видели,
когда
ты
приехал
A
veces
al
Sinaloense
y
otras
veces
al
Parral
Иногда
Синалоэнсе,
а
иногда
и
Пастор
Es
de
un
vato
muy
pesado
Это
очень
тяжелый
груз
Que
no
se
sabe
rajar
Который
неизвестно
как
расколоть
Nació
en
mero
Sinaloa,
en
el
rancho
de
las
Flechas
Он
родился
в
Меро
Синалоа,
на
ранчо
лас
Эррасас
Se
vino
a
Estados
Unidos
donde
encontró
la
riqueza
Он
приехал
в
Америку,
где
нашел
богатство
Repartiendo
sobres
finos
Раздача
тонких
конвертов
Mando
al
diablo
la
pobreza
Я
посылаю
к
черту
бедность
Aunque
el
gobierno
este
bravo,
rodan
las
cosas
prohibidas
Несмотря
на
то,
что
правительство
браво,
они
снимают
запрещенные
вещи
Chevrоlet
4Х4,
cómo
ha
repartido
harina
Шевроле
4Х4,
как
вы
распределяли
муку
Al
mercado
americano
На
американский
рынок
Juntos
caben
en
cantinas
Вместе
они
поместятся
в
столовых
Súbale
tiro
a
la
38,
mi
compa
JB
Стреляй
в
38-ю,
мой
приятель
Джей
Би.
De
los
corridones
Из
коридоров
Puro
Legado
7,
mi
compa
Чистое
наследие
7,
моя
компания
En
el
mar
los
tiburones
hacen
merienda
al
pez
chico
В
море
акулы
перекусывают
мелкой
рыбешкой
Y
aquí
en
la
tierra
que
arde,
anda
pesado
el
perico
И
здесь,
на
земле,
которая
горит,
попугай
тяжело
ходит
De
la
noche
a
la
mañana
За
одну
ночь
до
утра
Al
pobre
lo
vuelve
rico
Бедного
делает
богатым
El
compa
sonriendo
dice:
"el
dinero
da
poder"
Улыбающийся
парень
говорит:
"Деньги
дают
власть"
Tengo
mujeres
bonitas,
bandas,
norteños
también
У
меня
есть
красивые
женщины,
группы,
северяне
тоже
De
avestruz
visto
mi
cuerpo
Как
страус,
увидевший
мое
тело
De
cocodrilo
mis
pies
Крокодил
мои
ноги
Aquí
se
acaba
el
corrido
del
compa
de
Sinaloa
Здесь
заканчивается
коррида
дель
компа
де
Синалоа
Cómo
anda
de
traficante,
anda
en
sus
buenas
troconas
Как
он
торгует
наркотиками,
ходит
в
своих
хороших
шмотках
Y
para
cuidar
de
su
vida
И
заботиться
о
его
жизни
Carga
sus
buenas
pistolas
Заряжай
свои
хорошие
пистолеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Aguilar Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.