LEGADO 7 - El Afro (En Vivo) - translation of the lyrics into German

El Afro (En Vivo) - LEGADO 7translation in German




El Afro (En Vivo)
Der Afro (Live)
Saludos y se llama: "El Afro" uno de los corridones
Grüße, und es heißt: „Der Afro“, einer der Corridos
A toda la gente de Los Ángeles, California
An alle Leute in Los Angeles, Kalifornien
Una bolsa de perico, dos ochos de mota, es lo que lo distinguen
Eine Tüte Koks, zwei Achtel Gras, das ist es, was ihn auszeichnet
Un afro largo cuidado
Ein langer, gepflegter Afro
Cabello rizado y ojos colorados
Lockiges Haar und rote Augen
El corrido que yo canto no es para un mafioso, es para un marihuano
Der Corrido, den ich singe, ist nicht für einen Mafioso, er ist für einen Kiffer
Master Kush su favorita
Master Kush ist sein Favorit
Pistear Bucanitas y un cuadró lavado
Bucanitas trinken und ein sauberes Karohemd
Blunts, bongs y una pipa o papel de tortilla también ha rolado
Blunts, Bongs und eine Pfeife oder auch Tortilla-Papier hat er gerollt
Andar arriba es su estilo
High sein ist sein Stil
Lo que le fascina es andar marihuano
Was ihn fasziniert, ist, bekifft zu sein
Desde que tenía quince años se subió a un avión
Seit er fünfzehn war, stieg er in ein Flugzeug
Él no se ha bajado
Er ist nicht mehr ausgestiegen
Andar arriba es su estilo, nunca lo confundan le dicen: "el Afro"
High sein ist sein Stil, verwechselt ihn nie, sie nennen ihn: „den Afro“
Indica, chronic, sativa, no se da de grande el estrés le ha pegado
Indica, Chronic, Sativa, er gibt nicht an, der Stress hat ihn getroffen
Master kush pa andar al tiro
Master Kush, um auf Zack zu sein
Si ya anda cansado un toque de la Jairo
Wenn er schon müde ist, ein Zug vom Jairo
Un toque con mis hermanos la Rasta y Rábano
Ein Zug mit meinen Brüdern Rasta und Rábano
Chuyito graduado
Chuyito ist graduiert
Andar con todos contentos, seguimos quemando
Mit allen zufrieden sein, wir rauchen weiter
Esto no es un pecado
Das ist keine Sünde
Es legado 7, compa Cosío
Das ist Legado 7, Kumpel Cosío
No me critiques mi vida, solo porque miras mis ojos cerrados
Kritisiere mein Leben nicht, nur weil du meine geschlossenen Augen siehst
Aquí tienes un amigo
Hier hast du einen Freund
Si quieres un toque, aquí traigo y quemamos
Wenn du einen Zug willst, ich habe hier was dabei und wir rauchen
No me fijo en pequeñeces, yo sigo mi vida fumando y loqueando
Ich achte nicht auf Kleinigkeiten, ich lebe mein Leben weiter, rauchend und durchdrehend
Sacando humo como tren, no me la compra nadie
Stoße Rauch aus wie ein Zug, ich kaufe von niemandem
Nosotros sembramos
Wir bauen selbst an
Ya me voy, ya me despido, ya ando marihuano y ya no lo que hablo
Ich gehe jetzt, ich verabschiede mich, ich bin schon bekifft und weiß nicht mehr, was ich rede
Chisto ya viene llegando, trae Kush en su mano
Chisto kommt gerade an, er hat Kush in seiner Hand
Mejor nos quedamos
Besser wir bleiben
No soy mafioso ni grande
Ich bin kein Mafioso und keine große Nummer
No me ando escondiendo, donde quiera ahí ando
Ich verstecke mich nicht, wo auch immer, da bin ich
Y dirijo al borrego, los fans que yo tengo
Und ich führe die Herde, die Fans, die ich habe
Me llaman: "el Afro"
Nennen mich: „den Afro“





Writer(s): Alexander Eduardo Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.