Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Afro (En Vivo)
Der Afro (Live)
Saludos
y
se
llama:
"El
Afro"
uno
de
los
corridones
Grüße,
und
es
heißt:
„Der
Afro“,
einer
der
Corridos
A
toda
la
gente
de
Los
Ángeles,
California
An
alle
Leute
in
Los
Angeles,
Kalifornien
Una
bolsa
de
perico,
dos
ochos
de
mota,
es
lo
que
lo
distinguen
Eine
Tüte
Koks,
zwei
Achtel
Gras,
das
ist
es,
was
ihn
auszeichnet
Un
afro
largo
cuidado
Ein
langer,
gepflegter
Afro
Cabello
rizado
y
ojos
colorados
Lockiges
Haar
und
rote
Augen
El
corrido
que
yo
canto
no
es
para
un
mafioso,
es
para
un
marihuano
Der
Corrido,
den
ich
singe,
ist
nicht
für
einen
Mafioso,
er
ist
für
einen
Kiffer
Master
Kush
su
favorita
Master
Kush
ist
sein
Favorit
Pistear
Bucanitas
y
un
cuadró
lavado
Bucanitas
trinken
und
ein
sauberes
Karohemd
Blunts,
bongs
y
una
pipa
o
papel
de
tortilla
también
ha
rolado
Blunts,
Bongs
und
eine
Pfeife
oder
auch
Tortilla-Papier
hat
er
gerollt
Andar
arriba
es
su
estilo
High
sein
ist
sein
Stil
Lo
que
le
fascina
es
andar
marihuano
Was
ihn
fasziniert,
ist,
bekifft
zu
sein
Desde
que
tenía
quince
años
se
subió
a
un
avión
Seit
er
fünfzehn
war,
stieg
er
in
ein
Flugzeug
Él
no
se
ha
bajado
Er
ist
nicht
mehr
ausgestiegen
Andar
arriba
es
su
estilo,
nunca
lo
confundan
le
dicen:
"el
Afro"
High
sein
ist
sein
Stil,
verwechselt
ihn
nie,
sie
nennen
ihn:
„den
Afro“
Indica,
chronic,
sativa,
no
se
da
de
grande
el
estrés
le
ha
pegado
Indica,
Chronic,
Sativa,
er
gibt
nicht
an,
der
Stress
hat
ihn
getroffen
Master
kush
pa
andar
al
tiro
Master
Kush,
um
auf
Zack
zu
sein
Si
ya
anda
cansado
un
toque
de
la
Jairo
Wenn
er
schon
müde
ist,
ein
Zug
vom
Jairo
Un
toque
con
mis
hermanos
la
Rasta
y
Rábano
Ein
Zug
mit
meinen
Brüdern
Rasta
und
Rábano
Chuyito
graduado
Chuyito
ist
graduiert
Andar
con
todos
contentos,
seguimos
quemando
Mit
allen
zufrieden
sein,
wir
rauchen
weiter
Esto
no
es
un
pecado
Das
ist
keine
Sünde
Es
legado
7,
compa
Cosío
Das
ist
Legado
7,
Kumpel
Cosío
No
me
critiques
mi
vida,
solo
porque
miras
mis
ojos
cerrados
Kritisiere
mein
Leben
nicht,
nur
weil
du
meine
geschlossenen
Augen
siehst
Aquí
tienes
un
amigo
Hier
hast
du
einen
Freund
Si
quieres
un
toque,
aquí
traigo
y
quemamos
Wenn
du
einen
Zug
willst,
ich
habe
hier
was
dabei
und
wir
rauchen
No
me
fijo
en
pequeñeces,
yo
sigo
mi
vida
fumando
y
loqueando
Ich
achte
nicht
auf
Kleinigkeiten,
ich
lebe
mein
Leben
weiter,
rauchend
und
durchdrehend
Sacando
humo
como
tren,
no
me
la
compra
nadie
Stoße
Rauch
aus
wie
ein
Zug,
ich
kaufe
von
niemandem
Nosotros
sembramos
Wir
bauen
selbst
an
Ya
me
voy,
ya
me
despido,
ya
ando
marihuano
y
ya
no
sé
lo
que
hablo
Ich
gehe
jetzt,
ich
verabschiede
mich,
ich
bin
schon
bekifft
und
weiß
nicht
mehr,
was
ich
rede
Chisto
ya
viene
llegando,
trae
Kush
en
su
mano
Chisto
kommt
gerade
an,
er
hat
Kush
in
seiner
Hand
Mejor
nos
quedamos
Besser
wir
bleiben
No
soy
mafioso
ni
grande
Ich
bin
kein
Mafioso
und
keine
große
Nummer
No
me
ando
escondiendo,
donde
quiera
ahí
ando
Ich
verstecke
mich
nicht,
wo
auch
immer,
da
bin
ich
Y
dirijo
al
borrego,
los
fans
que
yo
tengo
Und
ich
führe
die
Herde,
die
Fans,
die
ich
habe
Me
llaman:
"el
Afro"
Nennen
mich:
„den
Afro“
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Eduardo Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.