Lyrics and translation LEGADO 7 - El Afro (Otra) (En Vivo)
El Afro (Otra) (En Vivo)
Афро (Другой) (Вживую)
Una
bolsa
de
perico
dos
ochos
de
mota
es
lo
que
lo
distinguen
Мешок
порошка
и
два
восьмых
травы
- вот
что
выделяет
его,
Un
afro
largo
cuidado
cabello
rizado
y
ojos
colorados
Длинный
ухоженный
афро,
вьющиеся
волосы
и
красные
глаза.
El
corrido
que
yo
canto
no
es
para
un
mafioso
es
para
un
marihuano
Моя
песня
- не
про
гангстера,
а
про
любителя
травки.
Master
Kush
su
favorita
pistear
bukanitas
y
un
cuadró
lavado
Master
Kush
- его
фаворит,
покурить
косяк
и
вымыть
байк.
Blounds
bongs
y
una
pipa
o
papel
de
tortilla
también
a
rolado
Бланты,
бонги
и
трубка,
или
самокрутка
- все
это
он
пробовал.
Andar
arriba
es
su
estilo
lo
que
le
fascina
es
andar
marihuano
Полетать
- его
стиль,
ему
нравится
быть
под
кайфом.
Desde
que
tenía
quince
años
se
subió
aun
avión
el
no
se
a
bajado
С
пятнадцати
лет
он
летал
на
самолетах,
и
не
собирается
приземляться.
Andar
arriba
es
su
estilo
nunca
lo
confundan
le
dicen
él
afro
Полетать
- его
стиль,
не
путайте,
они
называют
его
афро.
Indica,
cronic,
sativa
no
se
da
de
grande
el
estrés
le
a
pegado
Индика,
хроника,
сатива
- он
не
преувеличивает,
стресс
его
подкосил.
Master
kush
pa
andar
al
tiro
si
ya
anda
cansado
un
toque
de
la
jairo
Master
Kush,
чтобы
быть
начеку,
а
если
устал
- немного
Jairo.
Un
toque
con
mis
hermanos
la
rata
y
rábano
chuyito
graduado
Немного
с
братьями,
Рата,
Рабано
и
Чуйто
- дипломированный.
Andar
con
todos
contentos
seguimos
quemando
esto
no
es
un
pecado
Все
счастливы,
мы
продолжаем
курить,
это
не
грех.
Seguimos
avanzado
y
esto
es
legado
7
Мы
продолжаем
двигаться
вперед,
это
LEGADO
7.
No
me
critiques
mi
vida
solo
porque
miras
mis
ojos
cerrados
Не
критикуй
мою
жизнь
только
потому,
что
видишь
мои
закрытые
глаза.
Aquí
tienes
un
amigo
si
quieres
un
toque
aquí
traego
y
quemamos
Вот
тебе
друг,
если
хочешь
немного,
я
принес,
и
мы
закурим.
No
me
fijo
en
pequeñeces
yo
sigo
mi
vida
fumando
y
loqueando
Я
не
обращаю
внимания
на
мелочи,
я
живу
своей
жизнью,
курю
и
отрываюсь.
Sacando
humo
como
tren
no
me
la
compra
nadie
nosotros
sembramos
Я
выпускаю
дым,
как
поезд,
никто
мне
не
верит
- мы
выращиваем
сами.
Ya
me
voy
ya
me
despido
ya
ando
marihuano
y
ya
no
se
lo
que
hablo
Я
ухожу,
прощаюсь,
я
уже
под
кайфом
и
не
знаю,
что
говорю.
Chisto
ya
viene
llegando
trae
Kush
en
su
mano
mejor
lo
esperamos
Чисто
вот-вот
появится,
принесет
Kush,
лучше
подождем.
No
soy
mafioso
ni
grande
no
me
ando
escondiendo
donde
quiera
ahí
ando
Я
не
мафиози
и
не
шишка,
я
не
прячусь,
я
везде.
Y
dijo
al
borrego
los
fans
que
yo
tengo
me
llaman
el
afro
И
сказал
Овечке,
что
фанаты
называют
меня
Афро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Eduardo Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.