LEGADO 7 - El Popeye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEGADO 7 - El Popeye




El Popeye
Попай
15 de abril del año 62
15 апреля 62-го года,
Ese fue el día en que mi madre me parió
В этот день моя мама меня родила.
De Yarunmal orgulloso siempre estoy
Я всегда горжусь Яруммалем,
Es donde habita gente de buen corazón
Там живут люди с добрым сердцем, милая.
Es un honor ser de Antioquia es Colombia mi tierra natal
Для меня честь быть из Антиокии, Колумбия моя родная земля.
Como el Popeye me apodaron, fui sicario del patrón del mal
Меня прозвали Попаем, я был киллером босса зла.
Pertenecí al cartel de Medellín
Я принадлежал к Медельинскому картелю,
Quiero que sepan que nunca me arrepentí
Хочу, чтобы ты знала, я никогда не раскаивался.
Mirenme hoy la condena ya cumplí
Посмотри на меня сейчас, я отбыл срок,
23 años y 3 meses pa' salir
23 года и 3 месяца, чтобы выйти.
Jefe máximo yo fui de sicarios para el cartel
Я был главным киллером картеля,
Y lo que ordenaba Pablo
И все, что приказывал Пабло,
Todito se lo coroné
Я выполнил до конца.
Recuerdo bien fue muy duro al trabajar
Я хорошо помню, как тяжело было работать,
Varios traidores no esperaban su final
Многие предатели не ожидали своего конца.
Deben saber que yo fui el arma letal
Ты должна знать, что я был смертельным оружием,
De la cuadrilla del señor Pablo Escobar
В команде господина Пабло Эскобара.
Había poder, con la charola del patrón burlamos la ley
У нас была власть, с удостоверением босса мы обходили закон,
Y hasta agentes de la DEA trabajaban para este cartel
И даже агенты DEA работали на этот картель.
Mes de julio del año 92
В июле 92-го,
Fue cuando yo me despedí de mi patrón
Я простился со своим боссом.
Le di mi arma y enseguida me abrazó
Я отдал ему свое оружие, и он сразу же обнял меня,
Y de buen modo me dejó su bendición
И по-доброму благословил меня.
Me pudo mucho al saber que a don Pablo lo tumbó la ley
Мне было очень тяжело, когда я узнал, что дона Пабло убили.
Y si acaso hay otra vida sin duda le sigo siendo fiel
И если есть другая жизнь, я, без сомнения, буду верен ему.
Ya estoy aquí en mi lindo Medellín
Я снова здесь, в моем прекрасном Медельине,
Muchos no quieren que ande libre por ahí
Многие не хотят, чтобы я разгуливал на свободе.
La vida sigue, disfrutaré mi vivir
Жизнь продолжается, я буду наслаждаться ею,
Con la familia aya por donde crecí
С семьей там, где я вырос.
Peligrosa la mujer que te cautiva con su belleza
Опасна женщина, которая пленяет своей красотой,
Y por andar de lengua larga la mía tuvo que caer
И за свой длинный язык моя должна была пасть.
Recuerdo bien fue muy duro al trabajar
Я хорошо помню, как тяжело было работать,
Varios traidores no esperaban su final
Многие предатели не ожидали своего конца.
Deben saber que yo fui el arma letal
Ты должна знать, что я был смертельным оружием,
De la cuadrilla del señor Pablo Escobar
В команде господина Пабло Эскобара.
Había poder, con la charola del patrón burlamos la ley
У нас была власть, с удостоверением босса мы обходили закон,
Y hasta agentes de la DEA trabajaban en este cartel
И даже агенты DEA работали на этот картель.





Writer(s): Ramon Ruiz, Alexander Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.