Lyrics and translation LEGADO 7 - En La Quemazón
Desde
chiquillo
Ando
en
la
quemazón
Mexicali
donde
todo
empezó
С
детства
я
в
огне,
Мехикали
— место,
где
все
началось.
Hoy
Gracias
a
Dios
ya
soy
lo
que
soy
no
soy
corriente
tampoco
soy
dos
Сегодня,
слава
Богу,
я
тот,
кто
я
есть,
я
не
обычный,
и
я
не
двуличный.
Hombre
derecho
fue
el
que
me
enseño
en
los
negocios
al
pie
del
cañón
Порядочный
человек
научил
меня
бизнесу,
всегда
быть
на
передовой.
El
respeto
que
tiene
lo
ganó
un
pasesito
para
entrar
en
calor
por
que
me
aburro
cuando
no
hay
acción
Уважение,
которое
у
него
есть,
он
заслужил.
Небольшая
поездка,
чтобы
разогреться,
потому
что
мне
скучно,
когда
нет
действия.
Con
blanca
con
ella
trabajo
yo
С
«белой»
я
работаю,
Siempre
al
pendiente
cualquier
ocasión
Всегда
начеку,
жду
любой
возможности.
Con
mi
compadre
se
que
cuento
yo
en
Mexicali
andamos
al
millón
С
моим
кумом,
я
знаю,
что
могу
на
него
рассчитывать,
в
Мехикали
мы
на
высоте.
Rompe
el
viendo
montado
en
el
avión
Рассекаю
ветер,
летя
на
самолете,
También
un
saludo
pal
piloto
Также
привет
пилоту.
Si
las
puedo
no
la
hago
de
emoción
Если
могу,
то
не
делаю
вид,
что
волнуюсь.
Con
los
mangueras
no
me
junto
yo
С
болтунами
я
не
общаюсь.
Soy
calmadito
no
la
hago
de
show
Я
спокойный,
не
устраиваю
шоу.
Y
pal
trabajo
siempre
listo
estoy
И
к
работе
всегда
готов.
En
ocaciones
callo
a
la
prisión
Иногда
скрываюсь
от
правосудия.
Los
amigos
ni
el
polvo
les
miro
Друзей
и
след
простыл.
El
pepi
nunca
anda
de
fanfarrón
Пепи
никогда
не
хвастается,
Nunca
presume
trae
un
billeton
Никогда
не
хвастается
пачками
денег.
Arriesgarse
para
vivir
mejor
Рискует,
чтобы
жить
лучше.
Como
león
callado
caza
mejor
Как
лев,
тише
охотится
лучше.
Precavido
e
llegado
donde
estoi
Осторожностью
я
достиг
того,
где
я
сейчас.
Pa
las
carreras
traigo
un
viperson
Для
гонок
у
меня
есть
VIP-персона.
Los
lambos
miro
en
el
retrovisor
Ламборгини
вижу
в
зеркале
заднего
вида.
Pa
mi
protección
tengo
religión
Для
моей
защиты
у
меня
есть
религия.
Soy
palero
protegido
me
voy
Я
«палеро»,
под
защитой
иду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.