Lyrics and translation LEGADO 7 - Gordito De La Santa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gordito De La Santa
Пухляш из Ла Санта
Con
mucho
cerebro
para
hacer
muy
bien
las
cosas
Смышленый,
чтобы
все
делать
как
надо,
Con
el
paso
firme,
al
joven
siempre
se
le
nota
С
твердой
походкой,
молодого
всегда
видно.
Aquí
les
voy
a
contar
un
poco
de
una
historia
tenebrosa
Сейчас
я
расскажу
тебе
немного
мрачную
историю.
Calles
de
La
Santa,
donde
yo
me
la
navego
Улицы
Ла
Санта,
где
я
промышляю,
Y
al
despabilarme,
para
más
agarro
vuelo
И
просыпаясь,
я
набираю
обороты,
Y
pa'
relajarme
por
un
rato,
un
gallito
de
veneno
А
чтобы
расслабиться
на
минутку,
затянусь
ядом.
Ya
sea
en
un
Rzr,
un
Mercedes,
cuatrimotos
o
en
un
Jeep,
me
ven
pasar
Будь
то
на
Rzr,
Mercedes,
квадроцикле
или
Jeep,
ты
видишь,
как
я
проезжаю,
Sigo
creciendo
como
un
virus
que
se
expande
y
ni
un
doctor
puede
curar
Я
продолжаю
расти,
как
вирус,
который
распространяется,
и
ни
один
доктор
не
может
вылечить.
Y
nunca
olvido
los
terrenos
de
mi
'apá,
las
tierras
de
Michoacán
И
никогда
не
забываю
земли
моего
отца,
земли
Мичоакана.
Bateando
muy
fuerte,
así
me
la
he
pasado
siempre
Бью
сильно,
так
я
всегда
жил.
Desde
morrillos,
recuerdo
me
gustó
el
ambiente
С
детства,
помню,
мне
нравилась
эта
атмосфера.
Traemos
la
escuela
del
Sapo,
mi
carnal
que
es
gente
con
la
gente
У
нас
школа
Сапо,
моего
братана,
который
с
людьми
по-людски.
Cosas
muy
bonitas
ya
me
han
pasado
en
la
vida
Много
хорошего
случилось
со
мной
в
жизни.
La
familia,
claro,
ha
sido
mi
motor
de
vida
Семья,
конечно
же,
была
моим
двигателем.
Todo
lo
que
tengo
pa'
mi
reina,
por
mi
niña
doy
la
vida
Все,
что
у
меня
есть,
для
моей
королевы,
за
мою
девочку
я
жизнь
отдам.
De
vez
en
cuando
musiquita
en
vivo
allá
en
la
ruta
me
gusta
escuchar
Время
от
времени
мне
нравится
слушать
живую
музыку
на
трассе.
Desde
La
Santa
se
despide
ya
el
Gordito
y
aquí
los
voy
a
esperar
Из
Ла
Санта
прощается
Пухляш,
и
здесь
я
буду
тебя
ждать.
Y
si
la
neta
no
me
miran
por
acá,
es
que
ando
allá
en
Culiacán
А
если
честно,
ты
меня
здесь
не
увидишь,
значит,
я
в
Кульякане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.