LEGADO 7 - Hasta Parece Que Fue Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEGADO 7 - Hasta Parece Que Fue Ayer




Hasta Parece Que Fue Ayer
Словно это было вчера
De los corridos, ahí les va por ahí dedicado
Из корридо, вот вам посвящение,
A toda la raza que se la rifó cruzando la frontera
Всем ребятам, кто рискнул, пересекая границу.
Dice más o menos, márquele mi Compa Caz
Говорит примерно так, давай, мой Компa Caz.
Seis días enteros me avente con un galón de agua porque había sed
Шесть целых дней я провел с галлоном воды, потому что мучила жажда.
Como lo recuerdo bien
Как хорошо я это помню.
Eramos veinte en el equipo, al último quedamos solo seis
Нас было двадцать в команде, в конце концов, осталось только шестеро.
Pa' que vean como nos fue
Чтобы вы понимали, как нам пришлось.
Mi abuelita hermosa me dijo, mijo claro que vas a poder
Моя милая бабушка сказала мне, сынок, конечно, ты сможешь.
El camino está cortito, ya lo vas a ver
Путь короткий, ты сам увидишь.
No contaban que los vatos se iban a perder
Они не учли, что ребята заблудятся.
Y un día se nos convirtió en pasadito de seis
И один день превратился в шесть с лишним.
El primer día nos dijeron, pasando la lomita ahí mero es
В первый день нам сказали, за холмом, вот там и есть.
Hasta parece fue ayer
Словно это было вчера.
Un día completo caminando y la lomita nunca la miré
Целый день шли, а холма так и не увидел.
Algo raro sospeché
Что-то неладное заподозрил.
Cayó la noche y no llegamos y la gente no supo qué hacer
Напала ночь, а мы не пришли, и люди не знали, что делать.
Un boludo estaba arriba, todos a correr
Вертолет был наверху, все бегом.
Un pariente con el que iba, ya no supe de él
Родственник, с которым я шел, пропал без вести.
Así fue que en el desierto, solo me quedé
Вот так в пустыне я остался один.
Al otro día era muy temprano, recuerdo llorando desperté
На следующий день рано утром, помню, проснулся в слезах.
No analizaba muy bien
Не мог ясно мыслить.
Al lado mío estaba el coyote, rápidamente lo desperté
Рядом со мной был койо́т, я быстро его разбудил.
Y luego le pregunté
И потом спросил его.
Me dijo, estamos perdidos, pero mijo todo va a estar bien
Он сказал: "Да, мы заблудились, но, сынок, все будет хорошо.
A ti me encargaron mucho, no te dejaré
Меня просили о тебе позаботиться, я тебя не брошу.
Ahorita nos ubicamos, ya lo vas a ver
Сейчас сориентируемся, ты сам увидишь.
Caminando le seguimos, conmigo eran seis
Продолжили идти, со мной было шестеро.
Fueron los días, horas, minutos más largos por los que yo pasé
Это были самые долгие дни, часы, минуты, которые я пережил.
Pero nunca me rajé
Но я никогда не сдался.
Las aventuras del desierto, es algo que nunca olvidaré
Приключения в пустыне - это то, что я никогда не забуду.
Andaba yo entre los diez
Мне было около десяти.
Años de edad, cuando me vine aquí a triunfar
Лет, когда я приехал сюда, чтобы добиться успеха.
Y a la migra burlé
И обманул миграционную службу.
Fue allá por Sonora, donde mi infancia dejé
Это было там, в Соноре, где я оставил свое детство.
Seis días, los que caminando en el desierto me aventé
Шесть дней я бродил по пустыне.
Y siempre que lo recuerdo, parece fue ayer
И всякий раз, когда я вспоминаю об этом, кажется, что это было вчера.
(Hasta parece fue ayer)
(Словно это было вчера)
(Hasta parece fue ayer)
(Словно это было вчера)
(Hasta parece fue ayer)
(Словно это было вчера)
Ahí le va nuestro arte para mi tío Chuy, mi tío Rica
Это наше искусство для моего дяди Чуя, моего дяди Рики.
Todos lo que se la rifaron, toda la raza cruzada
Всем, кто рискнул, всем, кто переселился.
Un saludo pa' mi primo Toñito, Alejandro, Rayitán
Привет моему двоюродному брату Тонито, Алехандро, Райитану.
Que se la rifaron masizo
Которые тоже рискнули.
(Hasta parece fue ayer)
(Словно это было вчера)
(Hasta parece fue ayer)
(Словно это было вчера)






Attention! Feel free to leave feedback.