Lyrics and translation LEGADO 7 - Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmigrante
en
este
gran
pais
Иммигрант
в
этой
огромной
стране,
Como
va
a
venir
a
decirme
Как
ты
смеешь
мне
говорить,
Que
yo
no
le
he
batallado
Что
я
не
бился
за
это?
Muchas
cosas
duras
me
han
quebrado
Многое
меня
сломало,
Dos
años
sin
ver
a
mi
abuelita
Два
года
не
видел
бабушку,
Vieran
como
la
he
extrañado
Ты
бы
знала,
как
я
по
ней
скучаю.
A
los
once
años
brinque
pa'ca
В
одиннадцать
лет
я
прыгнул
сюда,
La
emocion
me
logro
cegar
Волнение
ослепило
меня,
De
todo
lo
que
habia
dejado
Я
не
думал
о
том,
что
оставил,
Era
solo
un
niño
ilusionado
Я
был
всего
лишь
ребенком,
полным
надежд,
Que
se
dejo
llevar
por
el
brio
Который
поддался
зову
De
este
sueño
americano
Американской
мечты.
Me
di
cuenta
de
la
jaula
de
oro
Я
понял,
что
это
золотая
клетка,
Cuando
a
un
tio
le
dieron
plomo
Когда
моему
дяде
пустили
пулю
в
лоб,
Y
no
pude
ir
ni
a
enterrarlo
И
я
не
смог
даже
похоронить
его.
Ay
Mi
Michoacan
como
te
extraño
Ах,
Мичоакан,
как
я
по
тебе
скучаю,
Quisiera
volver
ahi
con
los
mios
Хочу
вернуться
туда,
к
своим,
Que
el
tiempo
no
haya
pasado
Как
будто
время
не
прошло.
Aca
la
cosa
no
es
nada
facil
Здесь
все
не
так
просто,
Pa'
empezar
hay
un
desmadre
Для
начала,
тут
полный
бардак,
De
politicos
imparables
Неудержимые
политики,
Por
mi
color
de
piel
soy
indeseable
Из-за
цвета
кожи
я
нежеланный
гость,
Y
por
mas
que
le
chingo
maciso
И
как
бы
я
ни
старался,
A
veces
hasta
en
los
jales
Порой
даже
на
работе.
Esta
va
para
toda
mi
gente
chambiadora
Это
для
всех
моих
работящих
людей,
Que
le
chinga
dia
a
dia
maciso
Которые
пашут
день
за
днем,
Pa
salirle
hacia
adelante
Чтобы
двигаться
вперед,
Y
asi
suena
puro
Legado
7
И
так
звучит
настоящий
Legado
7.
Mi
madrecita
a
veces
triste
esta
Моя
матушка
порой
грустит,
Yo
se
lo
noto
en
su
mirada
Я
вижу
это
в
ее
глазах,
Que
se
esconde
sin
quebrarse
Она
скрывает
это,
чтобы
не
сломаться,
Los
años
no
pueden
remediarse
Годы
не
вернуть
назад,
Tengo
la
esperanza
de
que
un
dia
Я
надеюсь,
что
однажды
Vuelva
a
abrazar
a
su
madre
Она
снова
обнимет
свою
мать.
Me
mira
y
me
dice
me
va
bien
Она
смотрит
на
меня
и
говорит,
что
у
меня
все
хорошо,
Mira
que
bonito
se
ve
Говорит,
как
красиво
выглядит
El
carrito
que
trae
paseando
Машина,
на
которой
я
катаюсь,
El
dia
que
usted
quiera
se
lo
cambio
В
любой
день
я
променяю
ее
Por
una
noche
buena
en
familia
На
рождественский
вечер
в
кругу
семьи,
Los
de
aqui
y
del
otro
lado
С
теми,
кто
здесь,
и
по
ту
сторону
границы.
Inmigrante
en
este
gran
pais
Иммигрант
в
этой
огромной
стране,
La
cosa
no
es
facil
aqui
Здесь
все
не
так
просто,
Hay
muchos
que
nunca
llegaron
Многие
так
и
не
добрались,
Familias
el
desierto
ha
marcado
Пустыня
оставила
свой
след
на
семьях,
Todo
por
la
horrible
pesadilla
И
все
из-за
ужасного
кошмара,
Que
es
el
sueño
americano
Который
называется
американской
мечтой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
4-20-20
date of release
20-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.