Lyrics and translation Lenno - Something Real
You
got
me
going
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Got
me
thinking
lately
Это
заставило
меня
задуматься
в
последнее
время
Out
of
my
mind
Не
в
своем
уме
And
I
can't
help
but
obsess
И
я
не
могу
не
зацикливаться
на
этом.
Every
time
you
undress
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься.
Blowing
my
mind
Сносит
мне
крышу
Somebody
better
lock
us
up
Кто
нибудь
лучше
заприте
нас
'Cause
baby,
we
about
to
kill
it
Потому
что,
детка,
мы
вот-вот
убьем
его.
Your
body's
so
dangerous
Твое
тело
так
опасно.
You're
gonna
have
me
committed
Ты
собираешься
меня
предать.
By
the
end
of
the
night,
I
know
К
концу
ночи
я
знаю,
что
...
You're
gonna
make
me
go
Ты
заставишь
меня
уйти.
Out
of
my
mind
Не
в
своем
уме
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
magic
Давай
сотворим
что
нибудь
волшебное
Something
we
can
feel
Что-то,
что
мы
можем
почувствовать.
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
happen,
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось,
случилось.
You
can
face
the
passion
Ты
можешь
встретиться
лицом
к
лицу
со
страстью.
When
we're
taking
action
Когда
мы
начинаем
действовать
Open
your
eyes
Открой
глаза.
I
don't
need
to
wonder
Мне
не
нужно
удивляться.
It's
your
spell
I'm
under
Я
под
твоими
чарами.
Somebody
better
lock
us
up
Кто
нибудь
лучше
заприте
нас
'Cause
baby,
we
about
to
kill
it
Потому
что,
детка,
мы
вот-вот
убьем
его.
Your
body's
so
dangerous
Твое
тело
так
опасно.
You're
gonna
have
me
committed
Ты
собираешься
меня
предать.
By
the
end
of
the
night,
I
know
К
концу
ночи
я
знаю,
что
...
You're
gonna
make
me
go
Ты
заставишь
меня
уйти.
Out
of
my
mind
Не
в
своем
уме
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
magic
Давай
сотворим
что
нибудь
волшебное
Something
we
can
feel
Что-то,
что
мы
можем
почувствовать.
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
happen,
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось,
случилось.
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh
Ох
ох
ох,
ох-ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh
Ох
ох
ох,
ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
ООУ
ООУ
ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh
Ох
ох
ох,
ох-ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh
Ох
ох
ох,
ох
Happen,
happen
Случись,
случись
Somebody
better
lock
us
up
Кто
нибудь
лучше
заприте
нас
'Cause
baby,
we
about
to
kill
it
Потому
что,
детка,
мы
вот-вот
убьем
его.
Your
body's
so
dangerous
Твое
тело
так
опасно.
You're
gonna
have
me
committed
Ты
собираешься
меня
предать.
By
the
end
of
the
night,
I
know
К
концу
ночи
я
знаю,
что
...
You're
gonna
make
me
go
Ты
заставишь
меня
уйти.
Out
of
my
mind
Не
в
своем
уме
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
magic
Давай
сотворим
что
нибудь
волшебное
Something
we
can
feel
Что-то,
что
мы
можем
почувствовать.
Let's
make
something
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось.
Let's
make
something
real
Давай
сделаем
что-нибудь
настоящее.
Let's
make
something
happen,
happen
Давай
сделаем
так,
чтобы
что-то
случилось,
случилось.
Let's
make
something
Давай
сделаем
что
нибудь
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh
Ох
ох
ох,
ох-ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh
Ох
ох
ох,
ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
ООУ
ООУ
ООУ,
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ
Let's
make
something
(ooh)
Давай
сделаем
что-нибудь
(ох).
Ooh
ooh
ooh,
ooh-ooh
Ох
ох
ох,
ох-ох
Ooh
ooh
ooh,
ooh
Ох
ох
ох,
ох
Happen,
happen
Случись,
случись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Mercer, Jackson Morgan, Lenno Sakari Linjama
Attention! Feel free to leave feedback.