LEO - 歩み - translation of the lyrics into German

歩み - LEOtranslation in German




歩み
Der Weg
いつの間にか心では一人きりになってたよ
Ehe ich mich's versah, war ich im Herzen ganz allein.
歩いてきた道を振り返ったりして
Ich blickte auf den Weg zurück, den ich gekommen war.
今思えば沢山の後悔もあったけど
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, gab es viele Dinge, die ich bereute, aber
あの時は何も気付けなかった...
damals konnte ich nichts davon erkennen...
なつかしい写真の中 笑顔に包まれた僕が少し眩しくて
Auf den nostalgischen Fotos war ich von Lächeln umgeben, es blendete mich ein wenig.
忘れたわけじゃない あの日追いかけてた夢にどれくらい
Ich habe nicht vergessen, wie nah ich dem Traum, den ich an jenem Tag verfolgte,
近づいたかなんて分からないけど
gekommen bin, auch wenn ich es nicht genau weiß.
それでも僕は歩き続けるよ
Trotzdem gehe ich meinen Weg weiter.
何度も立ち上がって来たじゃないか
Bin ich nicht immer wieder aufgestanden?
この道がきっと明日につながっていくように
Damit dieser Weg sicher in den Morgen führt,
今を生きてくから 僕はまた今日を歩きはじめる
lebe ich im Jetzt, und so beginne ich heute von Neuem zu gehen.
Wow.
Wow.
繰り返しの毎日の中時だけが流れて
Inmitten sich wiederholender Tage fließt nur die Zeit dahin.
一体僕はどこへ向かってるのだろう
Wohin, frage ich mich, bin ich eigentlich unterwegs?
未来なんて目に見えないものって分かってても
Auch wenn ich weiß, dass die Zukunft unsichtbar ist,
なぜか急に不安になるよ
werde ich manchmal plötzlich unruhig.
何気なく聞こえてきた言葉が心の奥まで響いている
Zufällig gehörte Worte hallen tief in meinem Herzen wider.
僕は僕らしく歩いて行けばいいのさ
Ich sollte einfach meinen eigenen Weg gehen, so wie ich bin.
選んだ道が正しいのかなんて分からないけど
Ob der Weg, den ich gewählt habe, der richtige ist, weiß ich nicht, aber...
それでも僕は歩き続けるよ
Trotzdem gehe ich meinen Weg weiter.
いつでもやり直すことだって出来るさ
Ich kann jederzeit neu anfangen.
この先もきっと自分を信じていけるように
Damit ich auch in Zukunft fest an mich glauben kann,
今を生きてくから僕はまた今日を歩き始める
lebe ich im Jetzt, und so beginne ich heute von Neuem zu gehen.
Wow.
Wow.
僕は決して一人じゃない
Ich bin keineswegs allein.
それを気づかせてくれたのは
Diejenigen, die mich das haben erkennen lassen,
そういつも大切な人たちだった
ja, das waren immer die Menschen, die mir wichtig sind.
苦しいって言えなかった時も
Auch als ich nicht sagen konnte, wie schwer es war,
支えてくれたことを忘れないから
werde ich nicht vergessen, dass sie mich unterstützt haben.
これからも僕は歩き続けるよ
Auch in Zukunft werde ich weitergehen.
時には共に手を取り合いながら
Manchmal gemeinsam Hand in Hand.
この道がきっと明日につながってくように
Damit dieser Weg sicher in den Morgen führt,
今を生きてくから僕はまた今日を歩き始める
lebe ich im Jetzt, und so beginne ich heute von Neuem zu gehen.
Wow...
Wow...
今ここに誓うよ
Hier und jetzt schwöre ich.
迷いはないさ歩いて行くよ
Es gibt kein Zögern, ich werde weitergehen.






Attention! Feel free to leave feedback.