LEO - Trap bistrot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LEO - Trap bistrot




Trap bistrot
Ловушка-бистро
Mon bébé, c'est un p'tit soleil, moi j'suis un gros nuage gris
Детка, ты как маленькое солнышко, а я большая серая туча
Relation fusionnelle, on est carrément en esprit
Отношения настолько близкие, что мы буквально одно целое
Heureusement qu'j'ai mes gars
Хорошо, что у меня есть мои парни
J'suis vraiment trop nul en ness-bui
Я полный ноль в бизнесе
Bon qu'à rapper et m'bousiller à "BébéTron" et Nessbeal
Только и умею, что читать рэп и убиваться под "BébéTron" и Nessbeal
J'vois tous ces appels de phares
Вижу все эти мигающие фары
Comme si y'a les flics au prochain rond-point
Как будто менты на следующем кольце
Moi, j'fais comme si j'avais rien vu du tout
Я делаю вид, что ничего не видел
Mon compte en banque prend de l'embonpoint
Мой банковский счёт поправляется
J'suis en train de me refaire
Я прихожу в себя
La bouche à Deschamps
Рот как у Дешама
À DD
У Дидье Дешама
On s'est croisé t'étais bien sympathique
Мы пересеклись, ты был довольно дружелюбен
Pourquoi dans le clip tu fais le méchant?
Почему в клипе ты строишь из себя злодея?
Pourquoi tu fais ça?
Зачем ты так делаешь?
Là, j'suis à SVR, 3 heures plus tard j'suis dans le métro
Сейчас я в Сен-Вьер, через 3 часа буду в метро
Oui, t'as la forme, mais le fond il est béant
Да, у тебя есть форма, но содержание пустое
Beaucoup de moi-même dans des jeux rétros
Много себя самого в ретро-играх
J'me revois, 14 ans sur l'50 à rêver d'tout baiser
Вспоминаю себя в 14 лет на 50-м автобусе, мечтающим всё поиметь
10 ans après, j'regarde le rétro, L.E.O n'a jamais paressé
10 лет спустя, смотрю в зеркало заднего вида, L.E.O никогда не ленился
J'viens de on boit un coup après les enterrements
Я оттуда, где выпивают после похорон
dire bonjour, c'est très important
Где говорить "здравствуйте" очень важно
Et personne connaît les marques de vêtements
И никто не знает бренды одежды
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
Le cœur en lamelles sous le revêtement
Сердце в клочья под оболочкой
Petite larme qui coule après l'abattement
Маленькая слезинка катится после уныния
Yeah
Yeah
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
Bébé, j'suis ap dispo
Детка, я не в доступе
Précis comme une frappe d'Isco
Точный, как удар Иско
C'est un sans faute ma disco
Моя дискография безупречна
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, я застрял в бесконечном празднике
Des cap tout part
Всё летит к чертям
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Целую бабулю, с неё всё началось
Bisous
Целую
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
Bébé, j'suis ap dispo
Детка, я не в доступе
Précis comme une frappe d'Isco
Точный, как удар Иско
C'est un sans faute ma disco
Моя дискография безупречна
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, я застрял в бесконечном празднике
Des cap tout part
Всё летит к чертям
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Целую бабулю, с неё всё началось
Mais que serait le bonheur de l'ouverture
Но что было бы счастьем открытия,
Sans l'odeur d'une soupe aux choux?
Без запаха капустного супа?
Chez Ginette, cela fait 20 ans que l'on accourt
К Жинетт уже 20 лет сбегаются
De tous les villages alentours
Из всех окрестных деревень
L'espace d'un instant
На мгновение
On va pouvoir raconter les plus belles histoires de pêche
Мы сможем рассказать лучшие рыбацкие истории
Les vraies, comme les imaginaires
И настоящие, и выдуманные
J'ai poussé dans le bar du coin
Я вырос в местном баре
J'connais bien les manips et les combines
Я хорошо знаю все махинации и схемы
Le phrasé, c'est une arme de poing
Фразировка это пистолет
J'ai jamais trop appliqué les consignes
Я никогда особо не следовал инструкциям
Je le fais au feeling, ça veut pas dire que je m'prends pas la tête
Я делаю это по наитию, это не значит, что я не напрягаюсь
Mentalité: y'a pas de chilling
Мой менталитет: никакого чиллинга
Y'a qu'après le flow que j'suis en buvette
Только после флоу я расслабляюсь
Sidney Sweeney, faut qu'le bag, il soit autant gé-char
Сидни Суини, нужно, чтобы сумка была такой же заряженной
Si tu veux que j'arrête de les gifler
Если хочешь, чтобы я перестал их хлестать,
Faudra poser plus qu'une écharde
Придется выложить больше, чем занозу
Okay Yeah
Окей, да
Viens pas nous donner des conseils, même ton backeur il t'a mangé
Не лезь к нам с советами, даже твой спонсор тебя обскакал
Ma boss, elle croit que je suis en congé
Моя начальница думает, что я в отпуске
Alors que ça les choque de Reims à Angers
В то время как это шокирует от Реймса до Анжера
Yeah
Yeah
J'le fais pour les frérots, nique la mère aux détracteurs
Я делаю это для братьев, к черту всех ненавистников
J'savais pas que la Cérémonie des Flammes
Я не знал, что Церемония Пламени
C'était aussi pour les acteurs
Также и для актёров
Des motocross et des tracteurs
Мотокроссы и тракторы
À travers la lucarne
Через форточку
Je frappe, j'enlève les toiles d'araignée qui sont dans la lucarne
Я бью, я убираю паутину, которая в форточке
Okey
Окей
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
Bébé, j'suis ap dispo
Детка, я не в доступе
Précis comme une frappe d'Isco
Точный, как удар Иско
C'est un sans faute ma disco
Моя дискография безупречна
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, я застрял в бесконечном празднике
Des cap tout part
Всё летит к чертям
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Целую бабулю, с неё всё началось
Bisous
Целую
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
Bébé, j'suis ap dispo
Детка, я не в доступе
Précis comme une frappe d'Isco
Точный, как удар Иско
C'est un sans faute ma disco
Моя дискография безупречна
Trap Bistrot!
Ловушка-бистро!
R.A.P, j'suis bloqué dans un mardi gras
R.A.P, я застрял в бесконечном празднике
Des cap tout part
Всё летит к чертям
Bisous à Mamie, c'est d'là qu'tout part
Целую бабулю, с неё всё началось
Bisous
Целую





Writer(s): Lil Chick


Attention! Feel free to leave feedback.