Кому бы ты звонила
Wem würdest du anrufen
Кому
бы
ты
звонила
Wem
würdest
du
anrufen
Кому
бы
ты
звонила
Wem
würdest
du
anrufen
Кому
бы
ты
звонила
Wem
würdest
du
anrufen
Кому
бы
ты
звонила,
если
бы
не
я
Wem
würdest
du
anrufen,
wenn
nicht
mich
Летать
нас
научила
и
меня
с
ума
свела
Du
lehrtest
uns
fliegen
und
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
Я
теряю
хватку
с
тобой
вблизи
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
du
nah
bist
Когда
бываешь
краткой,
взрываюсь
изнутри
Wenn
du
knapp
bist,
explodier
ich
innerlich
Вместе
нам
не
просто,
а
что
сложно
что
ли
Zusammen
ist
es
nicht
einfach,
aber
ist
es
etwa
schwer?
Нет,
из
нас
уж
точно
б
вышел
неплохой
дуэт
Nein,
aus
uns
würde
sicher
ein
gutes
Duett
Я
тебя
знаю
по
кусочкам
и
радует,
что
пазлов
здесь
не
сто,
а
миллион
Ich
kenne
dich
in
Fragmenten,
freut
mich,
dass
es
nicht
hundert,
Мы
потеряли
себя
и
не
звучим
в
унисон
sondern
Millionen
Teile
sind.
Wir
klingen
nicht
mehr
unisono
Я
вышел
из
сна,
смотрю
в
глаза
и
вижу
в
отражении
Ich
erwachte,
sehe
in
Augen
und
erkenne
im
Spiegel
Ту
часть
меня,
что
вновь
рискует
в
полном
погружении
Den
Teil
von
mir,
der
wieder
Risiko
sucht
im
vollen
Tauchgang
Но
нет
причин
в
руке
на
пульсе
и
держать
дыхание
Doch
kein
Grund,
die
Hand
am
Puls
und
den
Atem
anzuhalten
Мы
всё
равно
пойдём
ко
дну
Wir
gehen
trotzdem
unter
Кому
бы
ты
звонила,
если
бы
не
я
Wem
würdest
du
anrufen,
wenn
nicht
mich
Летать
нас
научила
и
меня
с
ума
свела
Du
lehrtest
uns
fliegen
und
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
Я
теряю
хватку
с
тобой
вблизи
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
du
nah
bist
Когда
бываешь
краткой,
взрываюсь
изнутри
Wenn
du
knapp
bist,
explodier
ich
innerlich
Кому
бы
ты
звонила,
если
бы
не
я
Wem
würdest
du
anrufen,
wenn
nicht
mich
Летать
нас
научила
и
меня
с
ума
свела
Du
lehrtest
uns
fliegen
und
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
Я
теряю
хватку
с
тобой
вблизи
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
du
nah
bist
Когда
бываешь
краткой,
взрываюсь
изнутри
Wenn
du
knapp
bist,
explodier
ich
innerlich
Сколько
было
вместе,
ай
Wie
viel
waren
wir
zusammen,
ai
В
голове
бардак,
смысл
все
считать,
важно,
что
сейчас
Chaos
im
Kopf,
sinnlos
zu
zählen,
wichtig
ist
das
Jetzt
Мы
не
хотим
стоять
на
месте,
да
Wir
möchten
nicht
stillstehen,
ja
Только
цели
и
мечта,
то,
что
делится
на
два
Nur
Ziele
und
Träume,
was
durch
zwei
geteilt
wird
Стало
лишь
воспоминанием
Wurde
nur
zur
Erinnerung
Я
вышел
из
сна,
смотрю
в
глаза
и
вижу
в
отражении
Ich
erwachte,
sehe
in
Augen
und
erkenne
im
Spiegel
Ту
часть
меня,
что
вновь
рискует
в
полном
погружении
Den
Teil
von
mir,
der
wieder
Risiko
sucht
im
vollen
Tauchgang
Но
нет
причин
в
руке
на
пульсе
и
держать
дыхание
Doch
kein
Grund,
die
Hand
am
Puls
und
den
Atem
anzuhalten
Мы
всё
равно
пойдём
ко
дну
Wir
gehen
trotzdem
unter
Кому
бы
ты
звонила,
если
бы
не
я
Wem
würdest
du
anrufen,
wenn
nicht
mich
Летать
нас
научила
и
меня
с
ума
свела
Du
lehrtest
uns
fliegen
und
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
Я
теряю
хватку
с
тобой
вблизи
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
du
nah
bist
Когда
бываешь
краткой,
взрываюсь
изнутри
Wenn
du
knapp
bist,
explodier
ich
innerlich
Кому
бы
ты
звонила,
если
бы
не
я
Wem
würdest
du
anrufen,
wenn
nicht
mich
Летать
нас
научила
и
меня
с
ума
свела
Du
lehrtest
uns
fliegen
und
triebst
mich
in
den
Wahnsinn
Я
теряю
хватку
с
тобой
вблизи
Ich
verliere
den
Halt,
wenn
du
nah
bist
Когда
бываешь
краткой,
взрываюсь
изнутри
Wenn
du
knapp
bist,
explodier
ich
innerlich
Кому
бы
ты
звонила
Wem
würdest
du
anrufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): леонов николай александрович
Attention! Feel free to leave feedback.