Lyrics and translation LETAY - Кожної весни
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кожної весни
Каждой весной
День
чи
ніч
День
или
ночь
День
чи
ні-і-іч
(День
чи
ніч)
День
или
но-о-очь
(День
или
ночь)
День
чи
ніч
День
или
ночь
Кожної
весни
Каждой
весной
День
чи
ніч
(У!)
День
или
ночь
(У!)
День
чи
ні-і-іч
(День
чи
ніч)
День
или
но-о-очь
(День
или
ночь)
День
чи
ніч
День
или
ночь
Воїни
дощу,
солдати
сонця
Воины
дождя,
солдаты
солнца
Діти
глибоких
морів
Дети
глубоких
морей
Кожної
весни
я
бачу
ваші
сни
Каждой
весной
я
вижу
твои
сны
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
Сотні
голосів,
я
чую
небо
Сотни
голосов,
я
слышу
небо
Сім
нот
і
сім
кольорів
Семь
нот
и
семь
цветов
Наче
уві
сні,
ми
— в
настрої
весни
Словно
во
сне,
мы
— в
настроении
весны
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
(У!)
День
чи
ніч
— нема
різниці,
кожної
весни
(У!)
День
или
ночь
— нет
разницы,
каждой
весной
Очі
закрий
і
лети
Глаза
закрой
и
лети
Вище!
День
чи
ніч
— нема
різниці,
наче
уві
сні
Выше!
День
или
ночь
— нет
разницы,
словно
во
сне
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
День
чи
ніч
День
или
ночь
День
чи
ні-і-іч
День
или
но-о-очь
День
чи
ніч
День
или
ночь
Кожної
весни
(У!)
Каждой
весной
(У!)
День
чи
ніч
День
или
ночь
День
чи
ні-і-іч
День
или
но-о-очь
День
чи
ніч
День
или
ночь
Кожної
весни
я
просто
тану
Каждой
весной
я
просто
таю
Сльози
несказаних
слів
Слёзы
несказанных
слов
Музика
в
мені
розпалює
вогонь
Музыка
во
мне
разжигает
огонь
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
(У!)
День
чи
ніч
— нема
різниці,
кожної
весни
(У!)
День
или
ночь
— нет
разницы,
каждой
весной
Очі
закрий
і
лети
Глаза
закрой
и
лети
Вище!
День
чи
ніч
— нема
різниці,
наче
уві
сні
Выше!
День
или
ночь
— нет
разницы,
словно
во
сне
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
День
чи
ніч
— кожної
весни
День
или
ночь
— каждой
весной
Очі
закрий
і
лети
Глаза
закрой
и
лети
Вище!
День
чи
ніч
— нема
різниці,
наче
уві
сні
Выше!
День
или
ночь
— нет
разницы,
словно
во
сне
І
завмирає
серце
И
замирает
сердце
День
чи
ніч
День
или
ночь
День
чи
ні-і-іч
День
или
но-о-очь
День
чи
ніч
День
или
ночь
Кожної
весни
(У!)
Каждой
весной
(У!)
День
чи
ніч
День
или
ночь
День
чи
ні-і-іч
День
или
но-о-очь
День
чи
ніч
День
или
ночь
Наче
уві
сні
(У!)
Словно
во
сне
(У!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олександр чемеров, сергій мартинов
Attention! Feel free to leave feedback.