Lyrics and translation LEVV - Hands on Me
All
those
second
glances
Все
эти
вторые
взгляды
...
Stolen
fleetingly
at
night
Украденный
мимолетно
ночью.
All
those
second
chances
Все
эти
вторые
шансы.
That
I
gave
you
to
be
nice
Что
я
дал
тебе
быть
милой.
Thirty
extra
dollars
in
my
pocket
Тридцать
лишних
долларов
в
кармане.
So
you
could
have
some
time
alone
Так
что
ты
могла
бы
побыть
немного
одна.
All
those
moments
wondering
Все
эти
мгновения,
когда
мне
интересно,
If
I'd
stay
or
if
I'd
go
останусь
ли
я
или
уйду?
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
Rushing
like
a
river
Мчусь,
как
река.
Carving
cracks
into
my
heart
Вырезаю
трещины
в
моем
сердце.
Innocence
erosion
Эрозия
невинности.
With
each
motion
in
the
dark
С
каждым
движением
в
темноте.
Standing
here
alone,
I
still
don't
know
Стою
здесь
один,
я
все
еще
не
знаю.
If
I
wanted
you
to
go
away
Если
бы
я
хотел,
чтобы
ты
ушла
...
All
those
moments
wondering
Все
эти
мгновения,
когда
мне
интересно,
If
I'd
go
or
if
I'd
stay
уйду
ли
я
или
останусь?
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
What
did
you
think
this
would
become
Как
ты
думал,
что
это
станет?
Did
you
think
I'd
come
undone
for
you
Ты
думал,
что
я
все
испорчу
ради
тебя?
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
положишь
на
меня
руки
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SETH HAMILTON JONES, AUDREY ASSAD
Attention! Feel free to leave feedback.