Lyrics and translation lewloh feat. Julia Gartha - Serendipity
We
watched
the
sun
go
Мы
смотрели,
как
садится
солнце.
It
fizzles
out
under
the
sea
Он
сгорает
под
водой.
And
now
we
are
alone
И
теперь
мы
одни.
Captured
in
serendipity
Захваченный
прозорливостью
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
We
breathe
in
softly
Мы
тихо
дышим.
Connected
by
the
hands
of
time
Связаны
руками
времени.
I'm
slowly
learning
Я
медленно
учусь.
I'm
taking
back
what
I
know
is
mine
Я
забираю
назад
то,
что,
как
я
знаю,
принадлежит
мне.
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
What
if
we
chase
it?
I
know
we'll
make
it
there
А
что,
если
мы
погоняемся
за
ним?
- я
знаю,
что
мы
доберемся
туда
We
can
go
places,
we
can
go
places
Мы
можем
пойти
в
разные
места,
мы
можем
пойти
в
разные
места.
Where
we
watch
the
moon
glow
Где
мы
смотрим
на
сияние
луны.
We
are
as
big
as
we
believe
Мы
настолько
велики
насколько
нам
кажется
And
once
the
star
show
И
однажды
звезда
покажет
...
We
take
it
in
and
now
we
see
Мы
принимаем
это
и
теперь
видим
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
What
if
we
chase
it,
I
know
we'll
make
it
there
Что,
если
мы
погоняемся
за
ним,
я
знаю,
что
мы
доберемся
туда
And
we
can
go
places
И
мы
можем
отправиться
в
разные
места.
We
can
go
places
where
Мы
можем
отправиться
туда,
где
...
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
Sound
of
silence,
sings
with
you
and
I
Звук
тишины
поет
вместе
с
тобой
и
мной,
You
and
I
с
тобой
и
мной.
What
if
we
chase
it,
I
know
we'll
make
it
there
Что,
если
мы
погоняемся
за
ним,
я
знаю,
что
мы
доберемся
туда
We
can
go
places,
we
can
go
places
Мы
можем
пойти
в
разные
места,
мы
можем
пойти
в
разные
места.
Where
we
watch
the
sun
go
Где
мы
смотрим,
как
заходит
солнце.
It
fizzled
out
under
the
sea
Он
с
шипением
исчез
под
водой.
And
now
we
are
alone
И
теперь
мы
одни.
Captured
in
serendipity
Захваченный
прозорливостью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Loh Zhi Hou, Julia Siobahn Gartha
Attention! Feel free to leave feedback.