Lyrics and translation LEX - Lo Hice por Ti
Lo Hice por Ti
I Did It for You
Creo
que
no
sabes
I
don't
think
you
know
Lo
que
siento
cuando
se
acerca
How
I
feel
when
you
draw
near
Cuando
cada
vez
que
me
mira,
siento
que
esta
vez
sí
me
besa
When
every
time
you
look
at
me,
I
feel
like
this
is
the
time
you'll
finally
kiss
me
Pero
¿porqué?
yo
no
quiero
esperar
a
que
pase
mi
vida
But
why?
I
don't
want
to
wait
for
my
whole
life
to
go
by
Si
este
es
el
momento
y
no
sé
todavía
If
this
is
the
moment
and
I
still
don't
know
¿Cuándo
nos
vayamos
si
nadie
sabía?
When
we're
gone,
and
no
one
ever
knew
No
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
Ahora
salgo
de
noche
Now
I
go
out
at
night
A
pensar
si
te
quiero,
no
lo
sé
To
think
about
whether
I
love
you
or
not
Y
me
pongo
a
tomar
con
amigos
And
I
start
drinking
with
friends
Pa'
ver
si
en
frente
de
ellos
igual
te
haces
el
que
no
me
conoce
To
see
if
you'll
pretend
not
to
know
me
when
I'm
in
front
of
them
Y
me
escapo
en
la
noche
And
I
escape
in
the
night
Pongo
muestra
canción
en
el
coche
I
play
our
song
in
the
car
No
sé
qué
ha
pasado
conmigo
I
don't
know
what's
happened
to
me
Pues
todo
lo
que
hago,
lo
he
hecho
por
ti
Because
everything
I
do,
I've
done
for
you
Lo
hice
por
ti
I
did
it
for
you
Y
por
estar
pa'
ti,
pa'
ti
And
for
being
there
for
you,
for
you
Dejo
de
estar
pa'
mí,
pa'
mí
I
stop
being
there
for
myself,
for
myself
Si
quieres
solo
dilo
baby,
no
sé
por
qué
eres
así
If
you
want
it,
just
say
it
baby,
I
don't
know
why
you're
like
this
Solo
acércate
Just
come
close
Volver
a
sentir
Feel
again
Que
esto
te
importa
That
this
matters
to
you
Y
por
estar
pa'
ti,
pa'
ti
And
for
being
there
for
you,
for
you
Dejo
de
estar
pa'
mí,
pa'
mí
I
stop
being
there
for
myself,
for
myself
Si
quieres
solo
dilo
baby,
no
sé
por
qué
eres
así
If
you
want
it,
just
say
it
baby,
I
don't
know
why
you're
like
this
Solo
acércate
Just
come
close
Volver
a
sentir
Feel
again
Que
esto
te
importa
That
this
matters
to
you
Ahora
salgo
de
noche
Now
I
go
out
at
night
A
pensar
si
te
quiero,
no
lo
sé
To
think
about
whether
I
love
you
or
not
Y
me
pongo
a
tomar
con
amigos
And
I
start
drinking
with
friends
Pa'
ver
si
en
frente
de
ellos
igual
te
haces
el
que
no
me
conoce
To
see
if
you'll
pretend
not
to
know
me
when
I'm
in
front
of
them
Y
me
escapo
en
la
noche
And
I
escape
in
the
night
Pongo
muestra
canción
en
el
coche
I
play
our
song
in
the
car
No
sé
qué
ha
pasado
conmigo
I
don't
know
what's
happened
to
me
Pues
todo
lo
que
hago,
lo
he
hecho
por
ti
Because
everything
I
do,
I've
done
for
you
Lo
hice
por
ti
I
did
it
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Diaz Arzate
Attention! Feel free to leave feedback.