Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
silueta
Eine
Silhouette
Siempre
supe
que
iba
a
ser
así
Ich
wusste
immer,
dass
es
so
sein
würde
Y
tú
di
que
sigue
Und
sag,
dass
es
weitergeht
No
hay
cosa
que
de
ti
no
me
intrigue
Es
gibt
nichts
an
dir,
was
mich
nicht
fasziniert
Tenemos
todas
las
luces
que
nos
guíen
Wir
haben
alle
Lichter,
die
uns
leiten
Y
por
fin
nuestros
destinos
coinciden
Und
endlich
treffen
sich
unsere
Schicksale
Así
que
en
el
atardecer
Also,
in
der
Abenddämmerung
Cuando
miremos
la
luna
y
las
estrellas
caer
Wenn
wir
den
Mond
und
die
Sterne
fallen
sehen
Sobre
tu
cuerpo
y
el
mío
Über
deinen
und
meinen
Körper
Creando
un
vacío
Eine
Leere
erschaffend
Haciendo
el
tiempo
desaparecer
Die
Zeit
verschwinden
lassend
Y
en
el
atardecer
cuando
me
beses
Und
in
der
Abenddämmerung,
wenn
du
mich
küsst
Y
el
mundo
se
deshaga
otra
vez
Und
die
Welt
sich
wieder
auflöst
Ya
no
importa
que
pase
Es
ist
egal,
was
passiert
No
me
mires
qué
haces
Schau
mich
nicht
an,
was
machst
du
Que
a
este
mundo
yo
quiero
volver
Denn
ich
will
in
diese
Welt
zurückkehren
Caminando
hacia
arriba
el
infinito
Den
Weg
nach
oben
ins
Unendliche
gehend
Tu
mente
se
volvió
mi
laberinto
Dein
Geist
wurde
zu
meinem
Labyrinth
Y
sin
duda
lo
admito
yo
se
que
eres
distinto
Und
ohne
Zweifel
gebe
ich
zu,
ich
weiß,
dass
du
anders
bist
Entre
los
cuatro
los
elementos
Unter
den
vier
Elementen
Tú
y
yo
somos
el
quinto
Du
und
ich
sind
das
Fünfte
Y
es
que
es
poco
lo
que
puedo
decir
Und
es
ist
wenig,
was
ich
sagen
kann
Pero
si
me
tocas
lo
podemos
sentir
Aber
wenn
du
mich
berührst,
können
wir
es
fühlen
Yo
se
que
también
sientes
el
llamado
Ich
weiß,
dass
auch
du
den
Ruf
spürst
Así
que
en
el
atardecer
Also,
in
der
Abenddämmerung
Cuando
miremos
la
luna
y
las
estrellas
caer
Wenn
wir
den
Mond
und
die
Sterne
fallen
sehen
Sobre
tu
cuerpo
y
el
mío
Über
deinen
und
meinen
Körper
Creando
un
vacío
Eine
Leere
erschaffend
Haciendo
el
tiempo
desaparecer
Die
Zeit
verschwinden
lassend
Y
en
el
atardecer
cuando
me
beses
Und
in
der
Abenddämmerung,
wenn
du
mich
küsst
Y
el
mundo
se
deshaga
otra
vez
Und
die
Welt
sich
wieder
auflöst
Ya
no
importa
que
pase
Es
ist
egal,
was
passiert
No
me
mires
qué
haces
Schau
mich
nicht
an,
was
machst
du
Que
a
este
mundo
yo
quiero
volver
Denn
ich
will
in
diese
Welt
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexa Arzate
Album
Nocturno
date of release
17-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.