Lyrics and translation LEX the Lexicon Artist feat. Schaffer The Darklord - Alter Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
asked
me
whether
Lex
is
just
a
character
I
couldn′t
say
Если
бы
ты
спросила,
Лекс
- это
просто
персонаж,
я
бы
не
смог
ответить
Elements
of
truth
exaggerated
maybe
who's
to
say
Элементы
правды,
возможно,
преувеличены,
кто
знает?
Roots
that
only
users
aggregated
could
communicate
Корни,
которые
только
пользователи
могли
бы
объединить
и
передать
Introducing,
an
Alter
Ego
for
our
new
today
Представляю,
Альтер
эго
для
нашего
нового
сегодня
I′m
the
kind
like
layers
in
a
pie
like
Dr.
Horrible
said
Я
такой
же
многослойный,
как
пирог,
как
говорил
Доктор
Ужасный
I'm
the
top
and
bottom
layers
waging
war
in
my
head
Я
- верхний
и
нижний
слои,
ведущие
войну
в
моей
голове
With
the
center
maintaining
level
that's
the
one
in
my
bed
С
центром,
поддерживающим
равновесие,
- это
тот,
кто
в
моей
постели
And
at
the
store
and
with
my
parents,
not
the
one
that
you′ve
met
И
в
магазине,
и
с
моими
родителями,
не
тот,
которого
ты
встретила
Unless
you′ve
seen
me
in
action,
and
that's
as
real
as
the
other
Если
только
ты
не
видела
меня
в
действии,
и
это
так
же
реально,
как
и
другое
That′s
the
one
that
I
keep
at
a
distance
still
from
my
mother
Это
тот,
которого
я
держу
на
расстоянии
даже
от
моей
матери
Though
I
discovered
it
quite
young,
hiding
it
under
covers
Хотя
я
открыл
его
в
себе
довольно
рано,
пряча
под
одеялом
I'm
finally
old
enough
to
be
flying
my
ugly
colors
Я
наконец
достаточно
взрослый,
чтобы
показать
свои
неприглядные
цвета
That′s
the
one
you
watch
and
listen
to,
it's
critical
to
see
Это
тот,
за
кем
ты
наблюдаешь
и
кого
слушаешь,
важно
видеть
Both
and
all
of
them
are
aspects
that
are
integral
to
me
Оба
и
все
они
- аспекты,
неотъемлемые
от
меня
I′m
not
a
switch
you
flip
on
and
off,
it
isn't
so
simple
Я
не
выключатель,
который
можно
включить
и
выключить,
всё
не
так
просто
My
spirits
live
in
a
body
they
wish
would
split
down
the
middle
Мои
духи
живут
в
теле,
которое
они
хотели
бы
разделить
пополам
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I'll
never
let
Я
никогда
не
позволю
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I′ll
never
let
Я
никогда
не
позволю
My
alter
ego
Моё
альтер
эго
If
I
could
make
a
clone
to
be
the
nice
and
boring
me
Если
бы
я
мог
создать
клона,
чтобы
он
был
милым
и
скучным
мной,
I
would
send
her
off
to
lead
a
life
of
normalcy
Я
бы
отправил
её
жить
нормальной
жизнью
Schemes
they
have
in
store
for
me
she′d
see
to
them
accordingly
Планы,
которые
у
них
есть
для
меня,
она
бы
выполняла
соответствующим
образом
As
making
all
my
family
happy
is
her
priority
Так
как
сделать
всю
мою
семью
счастливой
- её
приоритет
Normally
with
clones,
people
seek
to
do
some
sordid
things
Обычно
с
клонами
люди
стремятся
делать
какие-то
грязные
вещи
Like
skydive,
do
a
bunch
of
drugs,
maybe
fuck
your
clone,
that
sorta
thing
Например,
прыгать
с
парашютом,
принимать
кучу
наркотиков,
может
быть,
трахнуть
своего
клона,
что-то
в
этом
роде
Maybe
forcing
them
all
to
be
organ
donors,
sustaining
you
as
an
immortal
being
Может
быть,
заставить
их
всех
стать
донорами
органов,
поддерживая
тебя
как
бессмертное
существо
If
you're
wondering
"what
shouldn′t
we
do
to
clones?"
well
I
think
I
just
answered
rhetorically
Если
ты
задаешься
вопросом
"что
мы
не
должны
делать
с
клонами?",
ну,
я
думаю,
я
только
что
ответил
риторически
Is
it
morally
right
to
make
a
clone
to
leave
me
alone
Морально
ли
создавать
клона,
чтобы
он
оставил
меня
в
покое
And
have
a
stable
job
and
home
and
maybe
kids
of
her
own
И
имел
стабильную
работу,
дом
и,
может
быть,
своих
детей
A
happy
daughter
whose
parents
will
make
their
happiness
known
Счастливая
дочь,
чьи
родители
дадут
ей
знать
о
своем
счастье
About
her
life,
her
spouse,
her
choices,
and
the
path
that
she
chose
О
ее
жизни,
ее
супруге,
ее
выборе
и
пути,
который
она
выбрала
And
they'd
be
happy,
I′d
be
happy
they
can
have
what
I
want
them
to
И
они
были
бы
счастливы,
я
был
бы
счастлив,
что
они
могут
иметь
то,
что
я
хочу
Send
my
love
with
Alter
Alex
while
I
do
what
I
wanna
do
Пошлю
свою
любовь
с
Альтер
Алекс,
пока
я
буду
делать
то,
что
хочу
Cause
I
wiped
her
memory
clean
she'll
never
know
her
creator
Потому
что
я
стер
ей
память,
она
никогда
не
узнает
своего
создателя
Though
if
she
did
Хотя
если
бы
узнала,
She′d
be
resentful
of
Она
бы
обиделась
на
The
person
who
made
her
Того,
кто
ее
создал
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I'll
never
let
Я
никогда
не
позволю
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I'll
never
let
Я
никогда
не
позволю
My
alter
ego
Моё
альтер
эго
That
old
performer
duality,
I
embody
it
Эта
старая
двойственность
исполнителя,
я
воплощаю
её
I
got
the
me
that
I
put
up
before
an
audience
У
меня
есть
я,
которого
я
выставляю
перед
публикой
Then
I′ve
got
the
version
of
me
that
I
share
with
parents
and
partners
Затем
у
меня
есть
версия
меня,
которой
я
делюсь
с
родителями
и
партнерами
But
even
that
me
is
just
another
suit
of
armor
Но
даже
это
я
- всего
лишь
ещё
один
доспех
If
the
average
bear
is
slipping
in
and
out
of
disguises
Если
среднестатистический
человек
переодевается
Then
I
wear
a
mask
under
a
balaclava
tucked
inside
of
То
я
ношу
маску
под
балаклавой,
спрятанную
внутри
A
motorcycle
helmet
in
a
block
of
ice
frozen
Мотоциклетного
шлема
в
глыбе
льда,
замороженного
In
a
barrel
in
concrete
buried
beneath
the
ocean
В
бочке
с
бетоном,
закопанной
под
океаном
On
stage
I
posture
like
I′m
Darth
Vader
and
make
noise
На
сцене
я
позирую,
как
Дарт
Вейдер,
и
издаю
шум
In
real
life
I'm
more
like
Anakin
but
Jake
Lloyd
В
реальной
жизни
я
больше
похож
на
Энакина,
но
Джейка
Ллойда
Giving
the
stiffest
delivery
of
a
shittily
written
script
Дающего
самое
жесткое
исполнение
паршиво
написанного
сценария
Disappointing
the
critics
then
disappearing
to
quit
and
split
Разочаровывая
критиков,
а
затем
исчезая,
чтобы
уйти
и
сбежать
Back
to
my
secret
lair
protected
by
a
dozen
walls
Обратно
в
мое
тайное
логово,
защищенное
десятком
стен
With
egos
inside
of
egos
nested
like
Russian
dolls
С
эго
внутри
эго,
вложенными
как
русские
матрешки
So
save
your
coin
toss
′cause
it
won't
reveal
a
thing
Так
что
сохрани
свой
жребий,
потому
что
он
ничего
не
покажет
It′s
best
to
pick
a
card
and
guess
which
one
of
me
that
I'll
bring
Лучше
выбрать
карту
и
угадать,
кого
из
меня
я
приведу
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I′ll
never
let
Я
никогда
не
позволю
The
part
of
me
Часть
меня
You
see
Которую
ты
видишь
True
me
Кто
я
на
самом
деле
Oh
all
the
things
О,
всё,
что
I'll
never
let
Я
никогда
не
позволю
My
alter
ego
Моё
альтер
эго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Liu
Attention! Feel free to leave feedback.