LFERDA - Mi Amore (feat. Witness & Kouz1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LFERDA - Mi Amore (feat. Witness & Kouz1)




Mi Amore (feat. Witness & Kouz1)
Моя любовь (feat. Witness & Kouz1)
3allemtini kifach njib ro7i
Ты научила меня, как найти себя
Ch7al men merra mredt dawiti jro7i
Сколько раз я болел, моя душа страдала
Nbghik nti kter ma nbghi ro7i
Я люблю тебя больше, чем себя
Ymout l3alam, ghir nti ma tro7i
Пусть мир погибнет, только ты не уходи
Sem7ili la chi merra b sbabi bkiti
Прости меня, если когда-нибудь из-за меня ты плакала
T3addebti f 7yatek w 3emrek chkiti
Ты настрадалась в своей жизни и никогда не жаловалась
Ra ddenya li s3iba ma derthach men niyti
Этот трудный мир, я не желал тебе этого
Ra kmitha 7ta kanzest w nsit 3la smiyti
Я даже забыл свое имя, когда был на дне
Puta had la vie ta wa7ed ma lqaha kima bghaha no no no
Чёртова эта жизнь, никто не получает её такой, какой хочет, нет, нет, нет
3a9li rah f Paris w lqesda f Casa nchallah n3icho f Milano
Мои мысли в Париже, а сердце в Касабланке, дай Бог, будем жить в Милане
Lfilm dayer ghi 3la mmi mmi
Фильм крутится только вокруг моей мамы
3la wedha, gha nsme7 f lmondo
Ради неё я прощу весь мир
Ma bqit baghi la rap la mimi
Я больше не хочу ни рэпа, ни денег
W triq lbelya katdi fondo
И дорога в ад ведёт на дно
Li mseffi ra safi ki l3echra safa
Кто обижен, тот уже чист, как десятка после стирки
Malgré la crise ka ngolo "ça va"
Несмотря на кризис, я говорю: "Всё хорошо"
7amdoullah ça va, 7amdoullah ça va marra da7ek, marra gelbi cha3el lava
Слава Богу, всё хорошо, слава Богу, всё хорошо, то смеюсь, то сердце горит лавой
Mimti, mimti, mi amor
Мама, мама, моя любовь
Bghit ngollek sam7ini
Хочу сказать тебе, прости меня
Hezzitini f kerchek 9 chhor
Ты носила меня в своем животе 9 месяцев
T3eddebti bach tkebbrini
Ты страдала, чтобы вырастить меня
F bladi mimti 3ayech meqhor
В моей стране, мама, живу угнетённым
Bo7dek li ka tfajini
Только ты поддерживаешь меня
9lila f 7a9ek had sstor
Мало для тебя эта история
Ntiya nnor li mdawya 3ini
Ты свет, который исцеляет мои глаза
Ahhh, wa yah mdawya 3ini
Ах, да, исцеляешь мои глаза
3la 9obli sherti nhar w lil
За твоё здоровье молился день и ночь
Ntiya mdawya 3ini
Ты исцеляешь мои глаза
Ki nchufek, nensa lmachakil
Когда вижу тебя, забываю о проблемах
Ma thezzilich lhem
Не переживай ни о чём
Weldek rajel a mi amore
Твой сын мужчина, моя любовь
Bghit nchufek dima fer7ana
Хочу видеть тебя всегда счастливой
3emri kamel ma nfutek jamais
Всю свою жизнь я тебя никогда не забуду
S3ib nwsef li bini w binek, madre
Трудно описать то, что между нами, мама
Sem7ili la derritek mama, machi l khatri
Прости меня, если я тебя огорчил, мама, не специально
B rdak mi vida, baqi mkemmel tal lyoum
Благодаря тебе, моя жизнь, продолжаюсь до сегодняшнего дня
Nchuf dde7ka f wejhek, mi amore, nensa ga3 lhmum
Вижу улыбку на твоём лице, моя любовь, забываю все заботы
Baqin kamlin f dahri ka ydwiw "bla bla, parole"
Все за моей спиной говорят "бла-бла-бла, слова"
Mama ma tla3tch f 3inek kifma bghiti but I′m sorry
Мама, я не стал таким, каким ты хотела, но прости меня
B ga3 l'amour bo7dek li f qelbi darori
Со всей любовью, только ты в моем сердце, обязательно
Te7t rejlik le paradis sem7ili per favore
Под твоими ногами рай, прости меня, пожалуйста
Bghawni saket ma fahemch l3alam
Хотели, чтобы я молчал, не понимаю этот мир
F 3ayni li weldatni w ssalam
В моих глазах только та, кто меня родила, и всё
Chkun men ghirha li ka y7ess b l′alam?
Кто, кроме неё, чувствует эту боль?
Kif nnejma mdowya smaya ma nasich les souvenirs
Как звезда, освещающая небо, не забываю воспоминания
3ellmatni madre nkun capable bo7di f l'avenir
Ты научила меня, мама, быть самостоятельным в будущем
Ma nasich l'enfance f dmaghi lasqa l′histoire
Не забываю детство, в моей голове запечатлена история
Smiytek mimti wchemtha f 9albi gravitha f l′mémoire
Твоё имя, мама, выгравировано в моём сердце, запечатлено в памяти
Madre amore mio
Мама, моя любовь
Njoulo l3alam tal Rio
Объедем весь мир до Рио
Khellihom tab3ina see you
Пусть они следят за нами, увидимся
7essada ma yre7mokch ki sicario
Завистники тебя не пощадят, как сикарио
Mimti mimti mi amor
Мама, мама, моя любовь
Bghit ngollek sam7ini
Хочу сказать тебе, прости меня
Hezzitini f kerchek 9 chhor
Ты носила меня в своем животе 9 месяцев
T3adebti bach tkebbrini
Ты страдала, чтобы вырастить меня
F bladi mimti 3ayech meqhor
В моей стране, мама, живу угнетённым
Bo7dek li katfajini
Только ты поддерживаешь меня
9lila f 7a9ek had sstor
Мало для тебя эта история
Ntiya nnor li mdawya 3ini
Ты свет, который исцеляет мои глаза
Ahhh, wa yah mdawya 3ini
Ах, да, исцеляешь мои глаза
3la qebli sherti nhar w lil
За твоё здоровье молился день и ночь
Ntiya mdawya 3ini
Ты исцеляешь мои глаза
Ki nchufek nnsa lmachakil
Когда вижу тебя, забываю о проблемах
Ma thezzilich lhem
Не переживай ни о чём
Weldek rajel a mi amore
Твой сын мужчина, моя любовь
Bghit nchufek dima fer7ana
Хочу видеть тебя всегда счастливой
3emri kamel ma nfutek jamais
Всю свою жизнь я тебя никогда не забуду
Mdawya 3ini
Исцеляешь мои глаза
Mdawya 3ini
Исцеляешь мои глаза
Mdawya 3ini (mi amore)
Исцеляешь мои глаза (моя любовь)
Mdawya 3ini
Исцеляешь мои глаза
A mi amore
Моя любовь





Writer(s): Im Beats, Kouz1, Lferda, Witness


Attention! Feel free to leave feedback.