Lyrics and translation LFERDA - Mi Amore (feat. Witness & Kouz1)
Mi Amore (feat. Witness & Kouz1)
Моя любовь (feat. Witness & Kouz1)
3allemtini
kifach
njib
ro7i
Ты
научила
меня,
как
найти
себя
Ch7al
men
merra
mredt
dawiti
jro7i
Сколько
раз
я
болел,
моя
душа
страдала
Nbghik
nti
kter
ma
nbghi
ro7i
Я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Ymout
l3alam,
ghir
nti
ma
tro7i
Пусть
мир
погибнет,
только
ты
не
уходи
Sem7ili
la
chi
merra
b
sbabi
bkiti
Прости
меня,
если
когда-нибудь
из-за
меня
ты
плакала
T3addebti
f
7yatek
w
3emrek
chkiti
Ты
настрадалась
в
своей
жизни
и
никогда
не
жаловалась
Ra
ddenya
li
s3iba
ma
derthach
men
niyti
Этот
трудный
мир,
я
не
желал
тебе
этого
Ra
kmitha
7ta
kanzest
w
nsit
3la
smiyti
Я
даже
забыл
свое
имя,
когда
был
на
дне
Puta
had
la
vie
ta
wa7ed
ma
lqaha
kima
bghaha
no
no
no
Чёртова
эта
жизнь,
никто
не
получает
её
такой,
какой
хочет,
нет,
нет,
нет
3a9li
rah
f
Paris
w
lqesda
f
Casa
nchallah
n3icho
f
Milano
Мои
мысли
в
Париже,
а
сердце
в
Касабланке,
дай
Бог,
будем
жить
в
Милане
Lfilm
dayer
ghi
3la
mmi
mmi
Фильм
крутится
только
вокруг
моей
мамы
3la
wedha,
gha
nsme7
f
lmondo
Ради
неё
я
прощу
весь
мир
Ma
bqit
baghi
la
rap
la
mimi
Я
больше
не
хочу
ни
рэпа,
ни
денег
W
triq
lbelya
katdi
fondo
И
дорога
в
ад
ведёт
на
дно
Li
mseffi
ra
safi
ki
l3echra
safa
Кто
обижен,
тот
уже
чист,
как
десятка
после
стирки
Malgré
la
crise
ka
ngolo
"ça
va"
Несмотря
на
кризис,
я
говорю:
"Всё
хорошо"
7amdoullah
ça
va,
7amdoullah
ça
va
marra
da7ek,
marra
gelbi
cha3el
lava
Слава
Богу,
всё
хорошо,
слава
Богу,
всё
хорошо,
то
смеюсь,
то
сердце
горит
лавой
Mimti,
mimti,
mi
amor
Мама,
мама,
моя
любовь
Bghit
ngollek
sam7ini
Хочу
сказать
тебе,
прости
меня
Hezzitini
f
kerchek
9 chhor
Ты
носила
меня
в
своем
животе
9 месяцев
T3eddebti
bach
tkebbrini
Ты
страдала,
чтобы
вырастить
меня
F
bladi
mimti
3ayech
meqhor
В
моей
стране,
мама,
живу
угнетённым
Bo7dek
li
ka
tfajini
Только
ты
поддерживаешь
меня
9lila
f
7a9ek
had
sstor
Мало
для
тебя
эта
история
Ntiya
nnor
li
mdawya
3ini
Ты
свет,
который
исцеляет
мои
глаза
Ahhh,
wa
yah
mdawya
3ini
Ах,
да,
исцеляешь
мои
глаза
3la
9obli
sherti
nhar
w
lil
За
твоё
здоровье
молился
день
и
ночь
Ntiya
mdawya
3ini
Ты
исцеляешь
мои
глаза
Ki
nchufek,
nensa
lmachakil
Когда
вижу
тебя,
забываю
о
проблемах
Ma
thezzilich
lhem
Не
переживай
ни
о
чём
Weldek
rajel
a
mi
amore
Твой
сын
мужчина,
моя
любовь
Bghit
nchufek
dima
fer7ana
Хочу
видеть
тебя
всегда
счастливой
3emri
kamel
ma
nfutek
jamais
Всю
свою
жизнь
я
тебя
никогда
не
забуду
S3ib
nwsef
li
bini
w
binek,
madre
Трудно
описать
то,
что
между
нами,
мама
Sem7ili
la
derritek
mama,
machi
l
khatri
Прости
меня,
если
я
тебя
огорчил,
мама,
не
специально
B
rdak
mi
vida,
baqi
mkemmel
tal
lyoum
Благодаря
тебе,
моя
жизнь,
продолжаюсь
до
сегодняшнего
дня
Nchuf
dde7ka
f
wejhek,
mi
amore,
nensa
ga3
lhmum
Вижу
улыбку
на
твоём
лице,
моя
любовь,
забываю
все
заботы
Baqin
kamlin
f
dahri
ka
ydwiw
"bla
bla,
parole"
Все
за
моей
спиной
говорят
"бла-бла-бла,
слова"
Mama
ma
tla3tch
f
3inek
kifma
bghiti
but
I′m
sorry
Мама,
я
не
стал
таким,
каким
ты
хотела,
но
прости
меня
B
ga3
l'amour
bo7dek
li
f
qelbi
darori
Со
всей
любовью,
только
ты
в
моем
сердце,
обязательно
Te7t
rejlik
le
paradis
sem7ili
per
favore
Под
твоими
ногами
рай,
прости
меня,
пожалуйста
Bghawni
saket
ma
fahemch
l3alam
Хотели,
чтобы
я
молчал,
не
понимаю
этот
мир
F
3ayni
li
weldatni
w
ssalam
В
моих
глазах
только
та,
кто
меня
родила,
и
всё
Chkun
men
ghirha
li
ka
y7ess
b
l′alam?
Кто,
кроме
неё,
чувствует
эту
боль?
Kif
nnejma
mdowya
smaya
ma
nasich
les
souvenirs
Как
звезда,
освещающая
небо,
не
забываю
воспоминания
3ellmatni
madre
nkun
capable
bo7di
f
l'avenir
Ты
научила
меня,
мама,
быть
самостоятельным
в
будущем
Ma
nasich
l'enfance
f
dmaghi
lasqa
l′histoire
Не
забываю
детство,
в
моей
голове
запечатлена
история
Smiytek
mimti
wchemtha
f
9albi
gravitha
f
l′mémoire
Твоё
имя,
мама,
выгравировано
в
моём
сердце,
запечатлено
в
памяти
Madre
amore
mio
Мама,
моя
любовь
Njoulo
l3alam
tal
Rio
Объедем
весь
мир
до
Рио
Khellihom
tab3ina
see
you
Пусть
они
следят
за
нами,
увидимся
7essada
ma
yre7mokch
ki
sicario
Завистники
тебя
не
пощадят,
как
сикарио
Mimti
mimti
mi
amor
Мама,
мама,
моя
любовь
Bghit
ngollek
sam7ini
Хочу
сказать
тебе,
прости
меня
Hezzitini
f
kerchek
9 chhor
Ты
носила
меня
в
своем
животе
9 месяцев
T3adebti
bach
tkebbrini
Ты
страдала,
чтобы
вырастить
меня
F
bladi
mimti
3ayech
meqhor
В
моей
стране,
мама,
живу
угнетённым
Bo7dek
li
katfajini
Только
ты
поддерживаешь
меня
9lila
f
7a9ek
had
sstor
Мало
для
тебя
эта
история
Ntiya
nnor
li
mdawya
3ini
Ты
свет,
который
исцеляет
мои
глаза
Ahhh,
wa
yah
mdawya
3ini
Ах,
да,
исцеляешь
мои
глаза
3la
qebli
sherti
nhar
w
lil
За
твоё
здоровье
молился
день
и
ночь
Ntiya
mdawya
3ini
Ты
исцеляешь
мои
глаза
Ki
nchufek
nnsa
lmachakil
Когда
вижу
тебя,
забываю
о
проблемах
Ma
thezzilich
lhem
Не
переживай
ни
о
чём
Weldek
rajel
a
mi
amore
Твой
сын
мужчина,
моя
любовь
Bghit
nchufek
dima
fer7ana
Хочу
видеть
тебя
всегда
счастливой
3emri
kamel
ma
nfutek
jamais
Всю
свою
жизнь
я
тебя
никогда
не
забуду
Mdawya
3ini
Исцеляешь
мои
глаза
Mdawya
3ini
Исцеляешь
мои
глаза
Mdawya
3ini
(mi
amore)
Исцеляешь
мои
глаза
(моя
любовь)
Mdawya
3ini
Исцеляешь
мои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Im Beats, Kouz1, Lferda, Witness
Attention! Feel free to leave feedback.