Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ouais
ouais,
tla7it
w
galou
ghadi
yfoundi
Ja
ja
ja,
ich
stürzte
und
sie
sagten,
er
wird
untergehen
Ouais
ouais
ouais,
te7
tchouf
rjal
tchouf
chkon
li
jrondi
Ja
ja
ja,
fall
hin,
sieh
die
Männer,
sieh,
wer
dich
stützt
Eh,
Ouais
ouais
ouais,
west
l7arb
machi
nefs
lkhota
baby
Eh,
Ja
ja
ja,
mitten
im
Krieg
ist
es
nicht
derselbe
Plan,
Baby
Ouais
ouais
ouais
la
bghiti
tjibha
9assa7
guelbek
ki
chi
jondi
kho
Ja
ja
ja,
wenn
du
es
schaffen
willst,
härte
dein
Herz
wie
ein
Soldat,
Bruder
Gha
khellini
dawi,
ta7ad
ma
ye7besni
Lass
mich
einfach
reden,
niemand
hält
mich
auf
Katchoufni
sakt
7it
ta
7ad
ma
kayfhamni
Du
siehst
mich
schweigen,
denn
niemand
versteht
mich
Kanbanlk
ghamed
9lil
chi
7aja
katfara7ni
Ich
wirke
auf
dich
geheimnisvoll,
weniges
erfreut
mich
Msawes
bnadem
kada7akni,
dwa
mab9ach
ka
yhedderni
Paranoide
Leute
bringen
mich
zum
Lachen,
die
Medizin
beruhigt
mich
nicht
mehr
Dert
ch7al
men
7aja
w
ga3
ma
kant
f
bali
Ich
tat
viele
Dinge,
die
mir
gar
nicht
im
Sinn
waren
Jib
l3ez
l
rou7ek
ta
7ad
maghaykalik
Bring
dir
selbst
Ehre,
niemand
wird
dich
beachten
Amigo
camarade,
après
dorka
ma
msalich
Amigo,
Kamerad,
danach
hab
ich
keine
Zeit
La
ghbert
3lik
chwiya
jibi
baghi
khalis
Wenn
ich
eine
Weile
weg
bin,
will
meine
Tasche
Bares
Khserna
drahem
3adi
7na
li
kandiroha
Wir
verloren
Geld,
normal,
wir
sind
die,
die
es
machen
Khserna
bnadem
ri7t
leghdar
ra
kanchemoha
Wir
verloren
Leute,
den
Geruch
des
Verrats
riechen
wir
Sata
li
dayrin
biha
bezzaf
kan3ifoha
Das
Mädchen,
um
das
zu
viele
kreisen,
verachten
wir
W
li
7ekmet
3liha
dorof
kan3edroha
Und
die,
über
die
die
Umstände
urteilten,
verstehen
wir
Oh
yeah!
denya
fiha
lil
w
fiha
sba7
Oh
yeah!
Das
Leben
hat
Nacht
und
Morgen
Galbi
baghi
touba
chitan
gali
nod
chta7
Mein
Herz
will
Reue,
der
Teufel
sagt
mir,
steh
auf
und
tanz
Nhar
mmi
katrda
3liya
3ad
kanfra7
An
dem
Tag,
an
dem
meine
Mutter
mit
mir
zufrieden
ist,
erst
dann
freue
ich
mich
Bo7di
li
niya
3amya
w
katnessini
f
ga3
jra7
Nur
die
blinde
Absicht
lässt
mich
alle
Wunden
vergessen
Ouais
ouais
ouais,
tla7it
w
galou
ghadi
yfoundi
Ja
ja
ja,
ich
stürzte
und
sie
sagten,
er
wird
untergehen
Ouais
ouais
ouais,
te7
tchouf
rjal
tchouf
chkon
li
jrondi
Ja
ja
ja,
fall
hin,
sieh
die
Männer,
sieh,
wer
dich
stützt
Eh,
Ouais
ouais
ouais,
west
l7arb
machi
nefs
lkhota
baby
Eh,
Ja
ja
ja,
mitten
im
Krieg
ist
es
nicht
derselbe
Plan,
Baby
Ouais
ouais
ouais
la
bghiti
tjibha
9assa7
guelbek
ki
chi
jondi
kho
Ja
ja
ja,
wenn
du
es
schaffen
willst,
härte
dein
Herz
wie
ein
Soldat,
Bruder
Machi
nefs
la
vie,
bel7e9
ra
mouta
we7da
Nicht
dasselbe
Leben,
aber
der
Tod
ist
einer
Ma
t3i9ch
3lina
b
chkon
bbak,
werrina
ach
katswa
nta
Prahle
nicht
vor
uns
damit,
wer
dein
Vater
ist,
zeig
uns,
was
du
wert
bist
Machi
nefs
trabi,
w
machi
3icha
we7da
Nicht
dieselbe
Erziehung,
und
nicht
ein
Leben
S3ib
tefhemni
kifma
s3ib
tekhchi
chi
khayt
f
fenta
Schwer,
mich
zu
verstehen,
so
wie
es
schwer
ist,
einen
Faden
in
ein
Nadelöhr
zu
fädeln
Sa7bi
dowezna
des
stages
Mein
Freund,
wir
haben
Phasen
durchgemacht
Denya
b7al
chi
tri9
twila
cheb3ana
virages
Das
Leben
ist
wie
eine
lange
Straße
voller
Kurven
Sa7bi
dowezna
des
stages,
w
rajel
machi
gha
le7ya
w
moustache
Mein
Freund,
wir
haben
Phasen
durchgemacht,
und
ein
Mann
ist
nicht
nur
Bart
und
Schnurrbart
Li
kano
mchaw
ga3
ma
b9aw
kayhemmoni
Die,
die
gegangen
sind,
kümmern
mich
gar
nicht
mehr
Kberna
wast
7ofra
fine
ma
kaynch
lové
Wir
wuchsen
in
einem
Loch
auf,
wo
es
keine
Liebe
gab
Sa7bi
no
no
7ta
ana
bghit
nsauvi
Mein
Freund,
nein
nein,
auch
ich
will
mich
retten
Marokino
weldatni
mmi
f
Essofi
Marokkaner,
meine
Mutter
gebar
mich
in
Essofi
Kayb9aw
kaybano
f
rosé
Sie
zeigen
sich
immer
beim
Rosé
Katchoufni
ani9
katgol
hada
3endo
l′oseille
Du
siehst
mich
elegant,
du
sagst,
der
hat
Knete
Katbanli
9afez
9errebto
lbitek
a
bouzi
Du
wirkst
auf
mich
flink,
ich
hab
mich
deinem
Haus
genähert,
du
Poser
Trejjel
a
sa7bi
wella
ndirlk
smo3lih
Werd
ein
Mann,
mein
Freund,
oder
ich
zeig's
dir
Ouais
ouais
ouais,
tla7it
w
galou
ghadi
yfoundi
Ja
ja
ja,
ich
stürzte
und
sie
sagten,
er
wird
untergehen
Ouais
ouais
ouais,
te7
tchouf
rjal
tchouf
chkon
li
jrondi
Ja
ja
ja,
fall
hin,
sieh
die
Männer,
sieh,
wer
dich
stützt
Eh,
Ouais
ouais
ouais,
west
l7arb
machi
nefs
lkhota
baby
Eh,
Ja
ja
ja,
mitten
im
Krieg
ist
es
nicht
derselbe
Plan,
Baby
Ouais
ouais
ouais
la
bghiti
tjibha
9assa7
guelbek
ki
chi
jondi
kho
Ja
ja
ja,
wenn
du
es
schaffen
willst,
härte
dein
Herz
wie
ein
Soldat,
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hades, Lferda
Attention! Feel free to leave feedback.