LFERDA - Respect - translation of the lyrics into German

Respect - LFERDAtranslation in German




Respect
Respekt
Respect f kolla quartier
Respekt in jedem Viertel
Respect f kolla quartier
Respekt in jedem Viertel
Issam Beats
Issam Beats
Waa, waa, waa
Waa, waa, waa
Lferda mathafack, ey
Lferda, Motherfuck, ey
Rappit ch7al hadi w daba génération bini w bin
Ich rappe schon lange, jetzt liegt eine Generation zwischen uns
Mana qdim, mani jdid, m3ak li 7aska west ring
Bin nicht alt, bin nicht neu, mit dir ist der, der dich im Ring zerreibt
Ka n7tarem, fuck l'Bigg, à l'époque, 7sabo mneddi
Ich respektiere, fuck l'Bigg, damals dachte er, er wäre der Beste
Jamais da3qoni f rrap wakha rrap kamel deddi
Sie haben mich nie im Rap unterschätzt, auch wenn der ganze Rap gegen mich war
Ndiro nefs wa rwappa, kif Casa kif Tanja
Wir Rapper sollten eins sein, ob Casa oder Tanger
3lach chi ma 7amelch chi, viva Maroc, fuck Fransa
Warum hasst einer den anderen? Viva Marokko, fuck Frankreich
Fuck Fransa, nik Mirikan, merroki wa aftakher
Fuck Frankreich, fick Amerika, Marokkaner und stolz darauf
Hna ka y3eddiw gha b li kan, w lmove ka yezdaher
Hier kommen wir nur mit dem durch, was da ist, und die Bewegung blüht auf
M3ak wa7ed fih jouj, kolla w 3endo discographie
Mit dir ist einer, der wie zwei ist, jeder hat seine Diskographie
Koun gha rajel w aji qsedni, nhezzek ana fog ktafi
Sei doch ein Mann und komm direkt zu mir, ich trage dich auf meinen Schultern
Rdina b lhemm, ma rda bina, zedna nivo, merdo bina
Wir haben das Leid akzeptiert, aber es akzeptierte uns nicht, wir steigerten das Niveau, sie wurden krank davon
Cha3b khasso momerrida, 3endo défaut f chi bobina
Das Volk braucht eine Krankenschwester, hat einen Defekt in einer Spule (im Kopf)
Ga3 3tarfo bina, men walo 7naya bdina
Alle haben uns anerkannt, wir haben aus dem Nichts angefangen
Hezzina b had lmdina, kollchi kayhtat bina
Wir haben diese Stadt hochgebracht, alle achten auf uns
3lach t7dini, wa amigo? Ma derritek f nada
Warum beobachtest du mich, Amigo? Ich habe dir in nichts geschadet
7mar w m3emmer raso biya b7ala ka nsen3o pomada
Ein Esel, der seinen Kopf mit mir füllt, als ob wir Pomade herstellen
Ka ykhelltoha b7al chlada, rrap khasso monada
Sie mischen es wie Salat, Rap braucht Limonade
Chi khobza w chi gerrada, w ydouz m3a Choumicha
Ein Brot und ein Schneidebrett, und es läuft bei Choumicha (bekannte TV-Köchin)
3refna rrjal w l7eqqada, f dahri ka ygerdoni
Wir kennen die Männer und die Neider, hinter meinem Rücken zerreißen sie sich das Maul über mich
Nsit ma jebtch touni, daroha sebba w terdoni
Ich vergaß, mein Trikot mitzubringen, sie nahmen es als Vorwand und schickten mich weg
Sa7bi, lansit ssennara, khebbit lqertasa
Mein Freund, wenn ich den Haken vergesse, habe ich die Patrone versteckt
Ga3 li kano deddi lbare7, lyuma yjiw baghin messasa
Alle, die gestern gegen mich waren, kommen heute und wollen einen Lutscher (wollen etwas von mir)
Daro lkhayeb w rja3 f blasa, Rebbi kbir khoya
Sie taten Schlechtes und es fiel auf sie zurück, Gott ist groß, mein Bruder
Chet7o mora dahri, f wejhi "ça va, fin khoya?"
Sie tanzten hinter meinem Rücken, ins Gesicht "Wie geht's, wo bist du, Bruder?"
Nifaq kun kan bachar
Wenn Heuchelei ein Mensch wäre
Sayeg bla ta werqa w baqi ma 7kemni radar
Fahre ohne Papiere und noch hat mich kein Radar erwischt
Baqi ma 7kemni radar
Noch hat mich kein Radar erwischt
Nta bghitiha sahla, 7naya ka n3echqo lkhatar
Du willst es einfach, wir lieben die Gefahr
Qlil fin tlqa li ori, kollchi ka yt'inspira
Selten findest du Originales, alle lassen sich inspirieren
Ka yghemqo 3la les fans, MC ma f ras malo ta 7sira
Sie täuschen die Fans, der MC hat nicht mal eine Matte als Kapital (ist wertlos)
Rjal ka yqeddrona, msamim ka ykerhona
Echte Männer schätzen uns, die Giftigen hassen uns
Mora ddher, ka ygardona w khwatathom ka y3erfona
Hinter dem Rücken reden sie schlecht, aber ihre Schwestern kennen uns
Bdina f 2004, 2012 derna teb3a
Wir fingen 2004 an, 2012 hinterließen wir unsere Marke
Rrap gha dessert fog cheb3a, jouj li 7ekmoh: Spoo w Seb3a
Rap ist nur Dessert nach dem Sattessen, zwei haben ihn beherrscht: Spoo und Seb3a
M3ak li anti-caméra, fuck douk les photos
Mit dir ist der Anti-Kamera, fuck diese Fotos
Fuck ll3aqa, 3emmerha gha tbeddelni m3a les vrais potos
Fuck das Geld, es wird mich niemals gegenüber meinen echten Kumpels verändern
Kollchi baghi ysemme3 soto, teb3ona b lghit
Jeder will seine Stimme hören lassen, sie folgten uns mit Lärm
7na ka ndiro rrap w rwappa ka ydiro thernit
Wir machen Rap, und die (anderen) Rapper machen Unsinn
Bghaw ll3aqa f les mallettes, zelgo berko 3la les carottes
Sie wollten Geld in Koffern, rutschten aus und traten auf Karotten (sind gescheitert)
Cherbo ttaqa f les canettes, seb7o ka yqba7o f les paroles
Sie tranken Energie aus Dosen, wachten auf und wurden frech in ihren Worten
Fog rasi ghir ma daronne, lbaqi kollchi ka ytba3o
Über mir nur meine Mutter, der Rest ist käuflich
Llah ynejjik men li ja3o, Lferda jayebha b dra3o
Möge Gott dich vor den Hungrigen bewahren, Lferda hat es aus eigener Kraft geschafft
Fewwetna w 7ettina des stages, deqna men ga3 les gâteaux
Wir haben Etappen übersprungen und festgelegt, wir haben von allen Kuchen gekostet (alles erlebt)
7na ka nqehro lmoustachat w nta qahrok b les cadeaux
Wir beeindrucken die Frauen, und dich beeindruckt man mit Geschenken
Hola l3alam, wajdin? Jebna rrap f mikat
Hallo Welt, seid ihr bereit? Wir haben Rap in Plastiktüten gebracht (roh, von der Straße)
Ka ybano kollhom kachfin, qehrona ghir b chiki
Sie sehen alle entlarvt aus, sie haben uns nur mit Angeberei genervt
"Lferda ghberti, wach fin? Tiri f had lmsikat"
"Lferda, du warst weg, wo bist du? Schieß auf diese Schwächlinge"
7na ka nle3bo naqsin b l7eqq tiki taka
Wir spielen mit einem Mann weniger, aber trotzdem Tiki-Taka (mit Können)
7amdoullah, ça va, ça va, qawm gha ka ytcheffa
Gott sei Dank, es geht, es geht, ein Volk, das nur Schadenfreude kennt
Ka yhedro ki nneggafat b7al la ka yjibo lgoffa
Sie reden wie Hochzeits-Zeremonienmeisterinnen, als ob sie den Geschenkkorb bringen (klatschen)
Ma 3acho nada amigo, li rajel ka ynavigi
Sie haben nichts erlebt, Amigo, wer ein Mann ist, navigiert (findet seinen Weg)
Wa a pipi, fiqo, hado 3likom ka ykikiw
Hey Pipi (Anfänger), wacht auf, die lachen euch aus
Li ka ydir ga3 ma ka ygoul, 3endo ttiqa f raso
Wer handelt, redet nicht viel, er hat Selbstvertrauen
Ga3 ma mkhebbi f cagoule, ghir lbuzz tla3li f rasi
Versteckt sich nicht hinter einer Sturmhaube, nur der Buzz ist mir zu Kopf gestiegen
Ghsel wednik b Dettol, lga w tmezzek gratos
Wasch deine Ohren mit Dettol, fand (uns?) und hör Musik umsonst
N7erdek 3erd wella tol, f rrap 7naya l'école
Ich zerreiß dich in der Breite oder Länge, im Rap sind wir die Schule
Khellini zwin f l'image, bdina étape par étape
Lass mich gut im Bild dastehen, wir haben Schritt für Schritt angefangen
Mezzekna wlad lmdina, mezzekna wlad lvillage
Wir gaben den Stadtkindern Musik, wir gaben den Dorfkindern Musik
Respect f kolla quartier
Respekt in jedem Viertel
Ka y3erfona 7naya partout
Sie kennen uns überall
Followatni lgitha jarti
Sie folgte mir, ich fand heraus, sie ist meine Nachbarin
Galtli "ajoutini arjouk!"
Sie sagte zu mir "Füg mich hinzu, bitte!"
Respect f kolla quartier
Respekt in jedem Viertel
Ka y3erfona 7naya partout
Sie kennen uns überall
Followatni lgitha jarti
Sie folgte mir, ich fand heraus, sie ist meine Nachbarin
Galtli "ajoutini arjouk!"
Sie sagte zu mir "Füg mich hinzu, bitte!"





Writer(s): Issam Beats, Lferda


Attention! Feel free to leave feedback.