Lyrics and translation LFO - 28 Days
28
days
till
I
see
you
28
дней,
пока
я
не
увижу
тебя
I
know
it
seems
too
long
but
listen
Я
знаю,
это
кажется
слишком
долгим,
но
послушай
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должен
делать
то,
что
я
должен
делать
And
the
wheels
on
the
bus
go
round
И
колеса
в
автобусе
крутятся
And
it
makes
me
wonder,
what
kinda
spell
we're
under
И
это
заставляет
меня
задуматься,
под
каким
заклятием
мы
находимся
What
would
Jack
and
Diane
do?
Что
бы
сделали
Джек
и
Диана?
Hey
Sharona
I
don't
understand
Эй,
Шарона,
я
не
понимаю
Why
we
gotta
argue
all
the
time
Почему
мы
должны
все
время
спорить
You
got
your
life
and
I
got
mine
У
тебя
своя
жизнь,
а
у
меня
своя
I
think
it's
time
I
press
rewind
Я
думаю,
пришло
время
нажать
перемотку
назад
Stop
when
the
red
light
flashes
Остановитесь,
когда
замигает
красный
индикатор
Oopsey
daisy,
my
whole
world
crashes
Упси,
Дейзи,
весь
мой
мир
рушится
What's
a
wannabe
rock
star
to
do?
Что
делать
начинающей
рок-звезде?
All
I
wanna
do
is
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой
Every
single
time
I
turn
away
Каждый
раз,
когда
я
отворачиваюсь
You
say
"That's
it!
I'm
never
coming
back
til
you
say
you're
sorry"
Вы
говорите:
"Вот
и
все!
Я
никогда
не
вернусь,
пока
ты
не
извинишься"
28
days
till
I
see
you
28
дней,
пока
я
не
увижу
тебя
I
know
it
seems
too
long
but
listen
Я
знаю,
это
кажется
слишком
долгим,
но
послушай
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должен
делать
то,
что
я
должен
делать
And
the
wheels
on
the
bus
go
round
И
колеса
в
автобусе
крутятся
And
it
makes
me
wonder,
what
kinda
spell
we're
under
И
это
заставляет
меня
задуматься,
под
каким
заклятием
мы
находимся
What
would
Jack
and
Diane
do?
Что
бы
сделали
Джек
и
Диана?
Gimme
the
microphone
and
imma
get
buck
wild
Дай
мне
микрофон,
и
я
разозлю
бака
Gimme
the
microphone
I
kick
my
kung
fu
style
Дай
мне
микрофон,
я
покажу
свой
стиль
кунг-фу.
Hey
Sharona
c'mon
hold
my
hand
Эй,
Шарона,
давай,
возьми
меня
за
руку
Talk
to
me
and
help
me
understand
Поговори
со
мной
и
помоги
мне
понять
Tell
me
how
my
eye
got
black
and
blue
Расскажи
мне,
как
мой
глаз
стал
черно-синим
Can
I
spend
another
night
with
you
Могу
я
провести
с
тобой
еще
одну
ночь
Sippin'
on
purple
passion
Потягиваю
"пурпурную
страсть"
Laugh
at
me
cuz
I
ain't
in
fashion
Смейтесь
надо
мной,
потому
что
я
не
в
моде.
Sometimes
you
do
what
you
gotta
do
Иногда
ты
делаешь
то,
что
должен
делать
All
I
wanna
do
is
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой
Every
single
time
I
turn
away
Каждый
раз,
когда
я
отворачиваюсь
You
say
"That's
it!
I'm
never
coming
back
til
you
say
you're
sorry"
Вы
говорите:
"Вот
и
все!
Я
никогда
не
вернусь,
пока
ты
не
извинишься"
28
days
till
I
see
you
28
дней,
пока
я
не
увижу
тебя
I
know
it
seems
too
long
but
listen
Я
знаю,
это
кажется
слишком
долгим,
но
послушай
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должен
делать
то,
что
я
должен
делать
And
the
wheels
on
the
bus
go
round
И
колеса
в
автобусе
крутятся
And
it
makes
me
wonder,
what
kinda
spell
we're
under
И
это
заставляет
меня
задуматься,
под
каким
заклятием
мы
находимся
What
would
Jack
and
Diane
do?
Что
бы
сделали
Джек
и
Диана?
Engine
engine
number
9
Двигатель
номер
двигателя
9
On
the
metro
transit
line
На
транзитной
линии
метро
If
our
love
goes
off
the
track
Если
наша
любовь
сойдет
с
рельсов
Pick
it
up
pick
it
up
pick
it
up
Подними
это,
подними
это,
подними
это.
Please
tell
her
to
leave
my
things
out
front
Пожалуйста,
скажи
ей,
чтобы
оставила
мои
вещи
у
входа
And
of
course
there's
no
need
for
remorse
И,
конечно,
нет
никакой
необходимости
в
угрызениях
совести
Would
you
please
keep
the
fish
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
оставить
рыбу
себе
I'll
come
back
after
this
Я
вернусь
после
этого
But
I
can't,
that's
a
lie
Но
я
не
могу,
это
ложь
I
just
won't
say
goodbye
Я
просто
не
буду
прощаться
28
days
till
I
see
you
28
дней,
пока
я
не
увижу
тебя
I
know
it
seems
too
long
but
listen
Я
знаю,
это
кажется
слишком
долгим,
но
послушай
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Я
должен
делать
то,
что
я
должен
делать
And
the
wheels
on
the
bus
go
round
И
колеса
в
автобусе
крутятся
And
it
makes
me
wonder,
what
kinda
spell
we're
under
И
это
заставляет
меня
задуматься,
под
каким
заклятием
мы
находимся
What
would
Jack
and
Diane
do?
Что
бы
сделали
Джек
и
Диана?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.