Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Kiss You Goodnight
Ich will dich nicht zum Abschied küssen
I
can't
believe
the
night
is
gone,
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
die
Nacht
vorbei
ist,
Now
its
time
to
take
you
home.
Jetzt
ist
es
Zeit,
dich
nach
Hause
zu
bringen.
Girl,
as
you
come
in
close
to
give
me
one
last
kiss
Mädchen,
als
du
näherkommst,
um
mir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
You're
making
it
hard
to
be
so
me,
Du
machst
es
mir
schwer
zu
gehen,
Don't
want
to
leave
you
like
this
no,
Cause...
Ich
will
dich
nicht
so
verlassen,
nein,
denn...
I
don't
want
to
kiss
you
good-night,
Ich
will
dich
nicht
zum
Abschied
küssen,
If
a
kiss
means
this
night
is
over
Wenn
ein
Kuss
bedeutet,
dass
diese
Nacht
vorbei
ist
I
don't
want
to
have
to
say
good
bye
no,
no,
no
Ich
will
nicht
Auf
Wiedersehen
sagen
müssen,
nein,
nein,
nein
Girl,
don't
leave
me
standing
at
your
door.
Mädchen,
lass
mich
nicht
an
deiner
Tür
stehen.
When
this
night
could
lead
to
so
much
more...
Wo
diese
Nacht
doch
zu
so
viel
mehr
führen
könnte...
I
wanna
hold
you
(hold
you)
Ich
will
dich
halten
(halten)
I
wanna
touch
you(touch
you)
Ich
will
dich
berühren
(berühren)
Don't
want
to
kiss
you,
Ich
will
dich
nicht
küssen,
Don't
want
to
kiss
you
goodnight,
Ich
will
dir
keinen
Gutenachtkuss
geben,
I
used
to
see
you
in
my
dreams,
Früher
sah
ich
dich
in
meinen
Träumen,
(Hoping
one
day
they'd
come
true)And
then
you
gave
(Hoffend,
dass
sie
eines
Tages
wahr
werden
würden)
Und
dann
gabst
Yourself
to
me,
But
now
we're
standing
here
and
du
dich
mir
hin,
Aber
jetzt
stehen
wir
hier
und
I'm
holding
you,
And
this
never
felt
so
right.
ich
halte
dich,
Und
das
fühlte
sich
noch
nie
so
richtig
an.
Don't
want
to
leave
you
here,
Can
I
come
inside,
And
Ich
will
dich
nicht
hier
lassen,
Kann
ich
reinkommen,
und
Kiss
you
where
you
like?????
dich
küssen,
wo
du
es
magst?????
Baby
feeling
your
skin
on
my
skin,
Baby,
deine
Haut
auf
meiner
Haut
zu
fühlen,
I'd
take
my
time
to
make
you
breathless
Ich
würde
mir
Zeit
nehmen,
um
dich
atemlos
zu
machen
Girl,
we
can
do
it
again
and
again...
Mädchen,
wir
können
es
wieder
und
wieder
tun...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kipner Stephen Alan, Groff Benjamin Todd, Hosein Sean, Deviller Dane
Album
Lfo
date of release
24-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.