Lyrics and translation LFO - I Don't Wanna Kiss You Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Kiss You Goodnight
Не хочу целовать тебя на ночь
I
can't
believe
the
night
is
gone,
Не
могу
поверить,
что
ночь
прошла,
Now
its
time
to
take
you
home.
И
теперь
пора
отвезти
тебя
домой.
Girl,
as
you
come
in
close
to
give
me
one
last
kiss
Девушка,
когда
ты
приближаешься,
чтобы
подарить
мне
последний
поцелуй,
You're
making
it
hard
to
be
so
me,
Тебе
сложно
быть
собой,
Don't
want
to
leave
you
like
this
no,
Cause...
Не
хочу
оставлять
тебя
вот
так,
потому
что...
I
don't
want
to
kiss
you
good-night,
Я
не
хочу
целовать
тебя
на
ночь,
If
a
kiss
means
this
night
is
over
Если
поцелуй
означает,
что
эта
ночь
окончена.
I
don't
want
to
have
to
say
good
bye
no,
no,
no
Я
не
хочу
говорить
тебе
"прощай",
нет,
нет,
нет.
Girl,
don't
leave
me
standing
at
your
door.
Девушка,
не
оставляй
меня
стоять
у
твоей
двери,
When
this
night
could
lead
to
so
much
more...
Когда
эта
ночь
может
привести
к
чему-то
большему...
I
wanna
hold
you
(hold
you)
Я
хочу
обнять
тебя
(обнять
тебя),
I
wanna
touch
you(touch
you)
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
(прикоснуться
к
тебе),
Don't
want
to
kiss
you,
Не
хочу
целовать
тебя,
Don't
want
to
kiss
you
goodnight,
Не
хочу
целовать
тебя
на
ночь.
I
used
to
see
you
in
my
dreams,
Раньше
я
видел
тебя
в
своих
снах,
(Hoping
one
day
they'd
come
true)And
then
you
gave
(Надеясь,
что
однажды
они
сбудутся)
И
затем
ты
Yourself
to
me,
But
now
we're
standing
here
and
Отдала
себя
мне,
но
теперь
мы
стоим
здесь,
и
I'm
holding
you,
And
this
never
felt
so
right.
Я
держу
тебя,
и
это
никогда
не
ощущалось
так
правильно.
Don't
want
to
leave
you
here,
Can
I
come
inside,
And
Не
хочу
оставлять
тебя
здесь.
Можно
войти
и
Kiss
you
where
you
like?????
Поцеловать
тебя
там,
где
тебе
нравится?
Baby
feeling
your
skin
on
my
skin,
Детка,
чувствуя
твою
кожу
на
своей
коже,
I'd
take
my
time
to
make
you
breathless
Я
не
торопясь
заставлю
тебя
затаить
дыхание.
Girl,
we
can
do
it
again
and
again...
Девушка,
мы
можем
делать
это
снова
и
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kipner Stephen Alan, Groff Benjamin Todd, Hosein Sean, Deviller Dane
Album
Lfo
date of release
24-08-1999
Attention! Feel free to leave feedback.