Lyrics and translation LFZ - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
un
gars
à
l'ancienne,
le
genre
qui
réfléchit
en
écrivant
ses
rimes
Я
парень
старой
закалки,
из
тех,
кто
обдумывает
свои
рифмы,
Et
pas
une
de
ses
lesbiennes
qui
se
fait
du
biff
en
racontant
ses
crimes
А
не
одна
из
этих
лесбиянок,
сколачивающих
бабки,
рассказывая
о
своих
преступлениях.
Pardon
ses
dreams,
mais
les
gens
sont
stupides,
et
ils
méditent
Пардон,
о
своих
мечтах,
но
люди
глупы,
и
они
размышляют
Sur
des
paroles
qui
auraient
pu
être
écrites
par
Harvey
Beaks
Над
текстами,
которые
мог
бы
написать
Харви
Бикс.
Sauvez
le
rap,
j'ai
besoin
d'écouter
du
bon
son
sinon
je
vais
dépérir
Спасите
рэп,
мне
нужно
слушать
хороший
звук,
иначе
я
зачахну.
La
musique
est
ma
source
d'inspiration
et
il
me
faut
de
l'air
pour
vivre
Музыка
— мой
источник
вдохновения,
и
мне
нужен
воздух,
чтобы
жить.
Fais
leur
dire,
je
suis
en
mission
avec
le
monde
en
ligne
de
mire
Передай
им,
я
на
задании,
весь
мир
у
меня
на
мушке.
Si
tu
penses
que
mes
sons
sont
banals
fais
attention
à
ce
qui
va
suivre
Если
ты
думаешь,
что
мои
треки
банальны,
обрати
внимание
на
то,
что
будет
дальше.
(Les
aberrations
de
la
population
me
plongent
dans
la
dépression
(Заблуждения
людей
вгоняют
меня
в
депрессию.
La
question
qui
me
fait
péter
les
plombs
"Hey
tu
savais
que..."
Non!
Please...
Вопрос,
который
выводит
меня
из
себя:
"Эй,
ты
знал,
что..."
Нет!
Пожалуйста...
Réfléchissez
deux
secondes
avant
de
prendre
tout
ce
que
dit
Internet
pour
une
révélation
Подумайте
две
секунды,
прежде
чем
принимать
всё,
что
говорит
Интернет,
за
откровение.
Je
ne
veux
pas
tomber
dans
la
diffamation
je
préfère
parler
de
mes
addictions
Я
не
хочу
скатываться
до
клеветы,
я
предпочитаю
говорить
о
своих
зависимостях.
J'ai
une
passion
pour
les
contractions
vaginales
У
меня
страсть
к
вагинальным
сокращениям.
L'excitation
me
donne
la
sensation
d'être
un
animal
Возбуждение
даёт
мне
ощущение,
что
я
животное.
Mes
questions
me
plongent
dans
une
réflexion
maximale
Мои
вопросы
погружают
меня
в
глубокие
размышления.
J'aime
bouffer
des
chattes,
mais
suis-je
un
zoophile
ou
un
cannibale?)
Я
люблю
есть
киски,
но
зоофил
ли
я
или
каннибал?)
(J'ai
le
pied
marin
normal
j'ai
été
créé
en
mère
(У
меня
морская
болезнь,
нормально,
я
был
создан
в
матери.
J'encule
les
règles
parce
que
j'aime
me
retrouver
dans
la
merde
Я
нарушаю
правила,
потому
что
люблю
оказываться
в
дерьме.
Je
n'aime
pas
le
type
qui
cite
mes
lines,
j'aime
le
type
qui
écrit
les
siennes
Мне
не
нравится
тот,
кто
цитирует
мои
строки,
мне
нравится
тот,
кто
пишет
свои.
Avant
de
regarder
des
gens
vivre
leurs
vies
commence
par
vivre
la
tienne
Прежде
чем
смотреть,
как
люди
живут
своей
жизнью,
начни
жить
своей.
Les
émotions
sont
des
illusions,
il
faut
voir
avant
de
croire
Эмоции
— это
иллюзии,
нужно
видеть,
прежде
чем
верить.
J'ai
répondu
à
mes
questions
le
jour
où
j'ai
arrêté
de
boire
le
soir
Я
ответил
на
свои
вопросы
в
тот
день,
когда
перестал
пить
по
вечерам.
Tu
peux
m'empêcher
de
gagner,
mais
tu
ne
me
feras
jamais
perdre
espoir
Ты
можешь
помешать
мне
победить,
но
ты
никогда
не
заставишь
меня
потерять
надежду.
Les
étoiles
brillent
dans
le
ciel
même
dans
la
nuit
la
plus
noire)
Звёзды
сияют
в
небе
даже
в
самую
тёмную
ночь.)
(Fuck
les
bitchs
anorexiques,
je
ne
baise
pas
les
meufs
qui
ont
l'épaisseur
de
ma
bite
(К
чёрту
анорексичных
сучек,
я
не
трахаю
баб
толщиной
с
мой
член.
J'aime
les
femmes
comme
le
camembert,
avec
du
caractère
(got
it?)
Я
люблю
женщин,
как
камамбер,
с
характером
(поняла?).
J'aime
rire,
j'aime
les
livres,
j'aime
les
chiffres
Я
люблю
смеяться,
я
люблю
книги,
я
люблю
цифры.
267,
LFZ
in
this
bitch!)
267,
LFZ
в
этом
дерьме!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loïc Foucher
Attention! Feel free to leave feedback.