LG - concu / R.E.E. - translation of the lyrics into German

concu / R.E.E. - LGtranslation in German




concu / R.E.E.
concu / R.E.E.
T'es cocu infini, c'est ta meuf qui me l'a dit
Du bist ein unendlicher Hahnrei, das hat mir deine Freundin gesagt
Confidences sur l'oreiller, faut pas la prier ou la payer (hun!)
Vertraulichkeiten auf dem Kopfkissen, man muss sie nicht anflehen oder bezahlen (hun!)
Elle perd pas de temps, finira par toucher le million par inadvertance
Sie verliert keine Zeit, wird am Ende versehentlich die Million erreichen
Je ne courbe l'échine que devant Dieu
Ich beuge mein Haupt nur vor Gott
T'as chignon tiré en doggy, un doobie en loucedé comme au Super Ball
Du hast einen Dutt, der im Doggy-Style gezogen ist, einen Joint heimlich wie beim Super Bowl
Déçu de voir le rap god gober des big black cock
Enttäuscht, den Rap-Gott zu sehen, der große schwarze Schwänze schluckt
Je tape un home run, j'entends crier "nice shot!"
Ich schlage einen Homerun, ich höre "nice shot!" schreien
Elle met sa petite robe, et travaille son blow job
Sie zieht ihr kleines Kleid an und arbeitet an ihrem Blowjob
Cultive le mal avec fleur du pays
Kultiviere das Böse mit Blumen aus dem Land
T'inquiète maman, dans la feuille y'a pas de shit
Keine Sorge, Mama, in dem Blättchen ist kein Shit
J'suis chiche de percer dans l'année à suivre
Ich bin geizig, im kommenden Jahr durchzustarten
(Chiche de percer dans l'année à suivre)
(Geizig, im kommenden Jahr durchzustarten)
Suge Knight devant la cour d'assises
Suge Knight vor dem Schwurgericht
Notorious et Pac naviguent sur le Styx
Notorious und Pac segeln auf dem Styx
Les ice ne te sauveront pas du 6
Das Eis wird dich nicht vor der Sechs retten
Les plus grands chutent, ceux qui tirent les ficelles survivent
Die Größten fallen, diejenigen, die die Fäden ziehen, überleben
Uppercut, Mike Tyson dans ton plexus
Uppercut, Mike Tyson in deinen Solarplexus
On veut se faire sucer dans la coupé, bas les couilles de rire dans la Lexus
Wir wollen uns im Coupé blasen lassen, scheiß drauf, im Lexus zu lachen
On se retrouve à Vegas avec Pitt Brad Cooper
Wir treffen uns in Vegas mit Pitt, Brad, Cooper
Voiture américaine, en mode first-person shooter
Amerikanisches Auto, im Ego-Shooter-Modus
Rick, John et Roger, Goodbye Stranger
Rick, John und Roger, Goodbye Stranger
Petit déjeuner d'affranchis entrepreneur, même si il est trois heures
Frühstück für befreite Unternehmer, auch wenn es drei Uhr ist
Tes gars tapent du poppers
Deine Jungs nehmen Poppers
Ça bloque à l'entrée comme un drop de sneakers
Es blockiert am Eingang wie ein Sneaker-Drop
Dans mon équipe j'ai le B, Franck Ropers
In meinem Team habe ich das B, Franck Ropers
Dans ton équipe que des MST, check ton éthique
In deinem Team nur Geschlechtskrankheiten, überprüf deine Ethik
Je les pique, je leur fais mal comme le fisk
Ich steche sie, ich tue ihnen weh wie der Fiskus
Avec le flow de MJ dans Beat it
Mit dem Flow von MJ in Beat it
J'ai une fin de Luffy, depuis midi, sur le golf mini
Ich habe ein Ende wie Luffy, seit Mittag, auf dem Mini-Golf
Pique-nique avec Biggy, il a tout fini
Picknick mit Biggy, er hat alles aufgegessen
L'œil est sec, je prépare la tactique
Das Auge ist trocken, ich bereite die Taktik vor
Je te prends en rap et en fili
Ich kriege dich im Rap und im Nahkampf
Manque plus qu'un milli, les billets d'100 de 50
Fehlt nur noch eine Million, die 100er und 50er Scheine
Ta vie raccourcie, mon règne sera infini
Dein Leben verkürzt, meine Herrschaft wird unendlich sein
2h25, indique sur la montre
2:25 Uhr, zeigt die Uhr an
Les pensées sont noires, viens avec moi je te montre
Die Gedanken sind schwarz, komm mit, ich zeige es dir
Les parjures investissent les tombes
Die Meineidigen besetzen die Gräber
Du haut de mon réseau, je serais le tonnerre qui gronde
Von der Spitze meines Netzwerks aus werde ich der Donner sein, der grollt
(Du haut de mon réseau, je serais le tonnerre qui gronde)
(Von der Spitze meines Netzwerks aus werde ich der Donner sein, der grollt)
(Du haut de mon réseau, je serais le tonnerre qui...)
(Von der Spitze meines Netzwerks aus werde ich der Donner sein...)
Y'aura jamais de surplus que des placements
Es wird niemals Überschüsse geben, nur Anlagen
Découpe... recoupe le beat, comme une débutante
Zerschneide... schneide den Beat neu zusammen, wie eine Anfängerin
Amantes de politiques et amateurs de garderie
Liebhaberinnen von Politik und Liebhaber von Kindergärten
Gaminerie séduira les âmes du royaume de Satan
Kindereien werden die Seelen des Königreichs Satans verführen
Chambre des députés, 237
Abgeordnetenkammer, 237
Influensuceuses à l'Élysée, loin de la disette
Influencerinnen im Élysée-Palast, weit weg von der Hungersnot
Violet, violet, violet
Violett, violett, violett
Le billet coloré ou la corde et le tabouret
Der farbige Schein oder der Strick und der Hocker
Je t'avouerai que la saleté de la prod m'inspire
Ich gestehe dir, dass mich die Schmutzigkeit der Produktion inspiriert
Donc aspire le tabac toute la soirée
Also inhaliere den Tabak den ganzen Abend lang
Chanter c'est bien mais faut écorcher... les oreilles
Singen ist gut, aber man muss... die Ohren... quälen
Si non finis dans le top... variété
Wenn nicht, landest du im Top... Schlager
Joe Dassin dans les enceintes
Joe Dassin aus den Lautsprechern
Un café, un cigare, une piscine, un fusain
Ein Kaffee, eine Zigarre, ein Pool, eine Kohlezeichnung
Je te dessine la vie en Black & White comme Michael
Ich zeichne dir das Leben in Schwarz-Weiß wie Michael
Je fais des signes mais tu comprends pas comme Michael
Ich mache Zeichen, aber du verstehst es nicht, wie Michael
6 god, 15 drogues
6 Gott, 15 Drogen
Flow american, refs américaines
Amerikanischer Flow, amerikanische Referenzen
Mais rêve américain, moi j'en veux pas
Aber den amerikanischen Traum, den will ich nicht
Ma firme servira les miens, sur le toit du monde
Meine Firma wird den Meinen dienen, auf dem Dach der Welt
Triomphe annoncé depuis gamin
Triumph angekündigt seit meiner Kindheit
Ta tas-pé en Balmain, les sièges de la range rove salis
Deine Schlampe in Balmain, die Sitze des Range Rover versaut
Business florissant mais y'a toujours des épines
Blühendes Geschäft, aber es gibt immer Dornen
Écorcher ton âme dans la luxure
Deine Seele in der Wollust schinden
L'envolée sera belle, mais tu perdras des plumes dans la chute libre
Der Aufstieg wird schön sein, aber du wirst Federn lassen im freien Fall
La vision est noire, on va faire faire des cauchemars à Freddy
Die Vision ist düster, wir werden Freddy Albträume bereiten
Le gun brillant dans la berline, John Abruzzi
Die glänzende Waffe in der Limousine, John Abruzzi
J'accuse sur un air de piano
Ich klage an zu einer Klaviermelodie
J'ai des visions de pédos qui me supplient dans le viano
Ich habe Visionen von Pädophilen, die mich im Viano anflehen
Pas de pardons, pas d'armistice
Keine Vergebung, kein Waffenstillstand
Polanski un glock dans la bouche, c'est ma justice
Polanski mit einem Glock im Mund, das ist meine Gerechtigkeit
La chaloupe tangue quand le kraken passe
Das Boot schwankt, wenn der Krake vorbeikommt
Comme Amber tu gobais Johnny en mode Häagen-Dazs
Wie Amber hast du Johnny verschlungen, im Häagen-Dazs-Modus
Je me lasserai pas des tass vu que j'y touche pas
Ich werde der Schlampen nicht überdrüssig, da ich sie nicht anfasse
Si il faut y'aura que ma mère comme Léonard
Wenn es sein muss, wird es nur meine Mutter geben, wie bei Léonard





Writer(s): Lg Lg


Attention! Feel free to leave feedback.