LG2D - To The Big Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LG2D - To The Big Man




To The Big Man
Большому человеку
Hey dad, um
Эй, пап, это...
I wrote you a letter, but i'm gonna rap it, um
Я написал тебе письмо, но я собираюсь зачитать его рэпом, хм...
You probably won't like it but just listen to what i have to say
Тебе, наверное, это не понравится, но просто послушай, что я хочу сказать.
I'm gonna try and do this in one take
Я попытаюсь сделать это с одного дубля.
Uh i miss ya man, and uh just,
Э-э, я скучаю по тебе, мужик, и просто...
Y'know just listen to what i have to say
Знаешь, просто послушай, что я хочу сказать.
Dear Dad
Дорогой папа!
I probably should have wrote to you sooner
Наверное, мне стоило написать тебе раньше,
But i've been pretty busy cooped up on my computer
Но я был очень занят, торча в своем компьютере.
I mean, can you blame me?
Я имею в виду, можешь ли ты меня винить?
It's where i met the only people in my life that don't shame me
Ведь именно там я встретил единственных людей в своей жизни, которые меня не позорят.
But i get it, it's hard to understand
Но я понимаю, это трудно понять,
You're wishing that your son had become a much better man, huh
Ты хотел бы, чтобы твой сын стал намного лучше, да?
Well, thats why im here
Что ж, именно поэтому я здесь,
I'm here to tell you that i'm not, let me be clear
Я здесь, чтобы сказать тебе, что я не стал лучше, давай проясним.
I wouldn't call myself a man, or a lady
Я бы не назвал себя мужчиной или женщиной,
I'm somewhere in between but i don't know maybe
Я где-то посередине, но я не знаю, может быть...
I'm just confused
Я просто растерян.
Or maybe i'm just scared
Или, может быть, я просто напуган.
Or maybe not having you around has got me mentally impaired
Или, может быть, то, что тебя нет рядом, умственно разрушает меня.
I take prescriptions to fix my red vision, cus ain't quitting
Я принимаю таблетки, чтобы исправить свое затуманенное зрение, потому что не бросаю.
But the urge is strong i ain't kidding
Но желание сильное, я не шучу.
Yeah it's been a minute
Да, прошло уже много времени
Since i been the little man that you raised with precision
С тех пор, как я был маленьким мальчиком, которого ты воспитывал с такой тщательностью.
I barely graduated, i didn't give a shit about it
Я еле закончил школу, мне было все равно на это.
With you maybe my vision wouldn't be so clouded
С тобой, возможно, мое видение не было бы таким затуманенным.
And i don't even think i'm going to college
И я даже не думаю, что пойду в колледж,
But everyone thinks i am they think i have the knowledge
Но все думают, что я пойду, они думают, что у меня есть знания.
And i do, i think i could, if only i had you
И они у меня есть, я думаю, что смог бы, если бы только ты был рядом.
But I've lost my motivation and I've lost my daddy too
Но я потерял мотивацию, и я потерял и своего папу.
So i'm sorry that your only son, isn't even one
Поэтому мне очень жаль, что твой единственный сын даже не один.
But maybe you'll forgive me but i can't find a reason
Может быть, ты простишь меня, но я не могу найти причину.
And i wish i could say that i did without you
И я хотел бы сказать, что справился бы и без тебя,
But i can't keep trying to hide the fact that i still dream bout' you
Но я не могу скрывать того, что я все еще вижу сны о тебе.
Sometimes i hope that you walk through that door
Иногда я надеюсь, что ты войдешь в эту дверь,
And everything can be normal again, but that's more or less childish
И все снова станет нормально, но это более чем по-детски.
The world was at its purest when you were smiling
Мир был в самом чистом виде, когда ты улыбался,
But now you're gone and these drugs got me wildin'
Но теперь тебя нет, и эти наркотики сводят меня с ума.
But i know you don't care
Но я знаю, что тебе все равно.
You weren't any better and we both know that that's fair
Ты был ничуть не лучше, и мы оба знаем, что это справедливо.
You had bigger problems than i could imagine
У тебя были проблемы посерьезнее, чем я мог себе представить,
Stressing over every little thing that would happen
Ты переживал из-за каждой мелочи, которая могла случиться.
But you were my captain
Но ты был моим капитаном,
Wondering, asking
Интересующимся, спрашивающим,
Why you only remembered through a motherfucking caption
Почему тебя помнят только по гребаной подписи?
So i started rappin'
Поэтому я начал читать рэп.
Sorry if you mad it's just the way i am let's get packin'
Извини, если ты злишься, это просто я такой, давай собираться.
The papers are stackin'
Бумаги копятся,
But my economy is crashin'
Но моя экономика рушится.
I miss you dad, you were my passion
Я скучаю по тебе, папа, ты был моей страстью.
I dont get it, what did we do wrong
Я не понимаю, что мы сделали не так,
To lose a man like you we only knew you for so long
Чтобы потерять такого человека, как ты, мы знали тебя так мало.
I was only 11, why the fuck did it have to me
Мне было всего 11, почему, черт возьми, это случилось со мной?
Everyone else lives in bliss while i face reality
Все остальные живут в блаженстве, пока я сталкиваюсь с реальностью.
Doesn't matter how many years go bye
Неважно, сколько лет пройдет,
I'll still scream every night asking the world why
Я все равно буду кричать каждую ночь, спрашивая у мира, почему.
Why us?
Почему мы?
Why me?
Почему я?
You worked so hard for us and then you had to leave
Ты так много работал для нас, а потом тебе пришлось уйти.
You never got see me graduate, but i hope that from above
Ты так и не увидел, как я закончил школу, но я надеюсь, что с небес
That you are smiling at our family, the ones you truly love
Ты улыбаешься нашей семье, тем, кого ты действительно любишь.
So to wrap things up, i still miss you so much
В общем, подводя итог, я все еще очень скучаю по тебе,
And i'm slowly breaking down cause i'm forgetting your touch
И я медленно разрушаюсь, потому что забываю твои прикосновения.
Yuh forgetting your touch
Да, забываю твои прикосновения.





Writer(s): Kody Baillie


Attention! Feel free to leave feedback.