LGDC - La Pampa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation LGDC - La Pampa




La Pampa
La Pampa
LGDC bebe
LGDC, baby
NFT
NFT
Dimelo Geko
Tell me, Geko
Dimelo James
Tell me, James
Suena mi canción y lo empieza a mover
My song plays and she starts to move
Sube la tensión y yo empiezo a beber
The tension rises and I start to drink
Pierdo hasta el sentido con su olor a Chanel
I lose all sense with her Chanel scent
Ahora que he caído ya no se que hacer
Now that I've fallen, I don't know what to do
Dice que la quiera pero yo no si quiero
She says she wants me, but I don't know if I do
No pone problema si en la noche nos comemos
She's not a problem if we eat each other in the night
No es como me mira si no como yo la veo
It's not how she looks at me, but how I see her
Su culo en mi cama es un tema de Romeo
Her ass in my bed is a Romeo play
Dice que la quiera pero yo no si quiero
She says she wants me, but I don't know if I do
No pone problema si en la noche nos comemos
She's not a problem if we eat each other in the night
No es como me mira si no como yo la veo
It's not how she looks at me, but how I see her
Su culo en mi cama es un tema de Romeo
Her ass in my bed is a Romeo play
Ti-ti-tiro pa' su hood mientras fumaba un Winston
I pull up to your hood while I'm smoking a Winston
Contigo en la cama no me paso de listo
I'm not a fool with you in bed
Tiro pa' su hood mientras fumaba un Winston
I pull up to your hood while I'm smoking a Winston
En la discoteca cometemo' un delito
We commit a crime in the club
Y hoy me pongo a escribir, por qué no queda más nada, por qué no, por qué no, por qué no queda nada
And today I start to write, because there's nothing left, because why not, why not, why not, there's nothing left
Y hoy me pongo a escribir por qué no queda más nada, otra mañana más ma que no tengo ni ganas
And today I start to write because there's nothing left, another morning that's so dark that I don't even feel like it
Y hoy me pongo a escribir porque no queda más nada
And today I start to write because there's nothing left
Otra mañana más ma que no tengo ni las ganas
Another morning that's so dark that I don't even feel like it
Siempre en la mesa pan pa habrá pa mis panas
There will always be bread on the table for my friends
Cuesta abajo en la rampa nos movemos ente trampas
Downhill on the ramp, we move among traps
Que si que he visto mucho ya poco se me escapa
Because I've seen so much, little escapes me
Montecristo en la Habana bailando salsa en la Pampa
Montecristo in Havana, dancing salsa in La Pampa
Cada vez me veo más lejos ni el espejo me aguanta
Every time I see myself further away, not even the mirror can stand me
Ya queme el crucifijo tan solo era una entre tantas
I have already burned the crucifix, she was just one of many
Tengo a 10 contactos trabajando a las tantas
I have 10 contacts working until the wee hours
No voy en trineo pero puedo ser tu Santa
I don't go in a sleigh, but I can be your Santa
Tu amiga y su lengua tirando de la manta
Your friend and her tongue, pulling at the blanket
Boyz en el party, Gekito se lo canta
Boyz at the party, Gekito sings it
De pequeño tenia cromos que ahora son NFT
As a kid I had cards that are now NFTs
Queme la cartera contigo pero que bien me lo pase
I burned my wallet with you, but what a good time I had
Rosé
Rosé
Sus labios están marcados a fuego en mi piel
Your lips are branded on my skin
Suena mi canción y lo empieza a mover
My song plays and she starts to move
Sube la tensión y yo empiezo a beber
The tension rises and I start to drink
Pierdo hasta el sentido con su olor a Chanel
I lose all sense with her Chanel scent
Ahora que he caído ya no se que hacer
Now that I've fallen, I don't know what to do
Dice que la quiera pero yo no si quiero
She says she wants me, but I don't know if I do
No pone problema si en la noche nos comemos
She's not a problem if we eat each other in the night
No es como me mira si no como yo la veo
It's not how she looks at me, but how I see her
Su culo en mi cama es un tema de Romeo
Her ass in my bed is a Romeo play
Si me deja subo y escalo por su rampa (su rampa)
If she lets me, I'll climb up her ramp (ramp)
Le canto bonito sea de aqui o de la pampa (la pampa)
I'll sing her a beautiful song, whether she's from here or from La Pampa (La Pampa)
Ella es una nena fina y a mis planes se adapta (se adapta)
She's a classy girl and she adapts to my plans (adapts)
Las gafas de Moschino, los domingos en la casa se paseaba desnuda y en bata
Moschino sunglasses, on Sundays she walks around the house naked in a robe
Y hoy me pongo a escribir porque no queda más nada
And today I start to write because there's nothing left
Otra mañana más ma que no tengo ni las ganas
Another morning that's so dark that I don't even feel like it
Siempre en la mesa pan pa habrá pa mis panas
There will always be bread on the table for my friends
Cuesta abajo en la rampa nos movemos ente trampas
Downhill on the ramp, we move among traps
Que si que he visto mucho ya poco se me escapa
Because I've seen so much, little escapes me
Montecristo en la Habana bailando salsa en la Pampa
Montecristo in Havana, dancing salsa in La Pampa
Cada vez me veo más lejos ni el espejo me aguanta
Every time I see myself further away, not even the mirror can stand me
Ya queme el crucifijo tan solo era una entre tantas
I have already burned the crucifix, she was just one of many





Writer(s): M Martin


Attention! Feel free to leave feedback.