LGM - Bisschen Anders - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LGM - Bisschen Anders




Yeah, ich fühl' mich heute bisschen müde
Да, я чувствую себя немного усталым сегодня
Digga was für heute, ich bin immer fucking müde
Дигга, что на сегодня, я всегда чертовски устал
'Scheiß auf alles' meine Attitüde
черту все' мое отношение
Und vielleicht beende ich das bald
И, возможно, я скоро закончу это
Mit meinem Kopf in einer Plastiktüte
С моей головой в полиэтиленовом пакете
Tut ersticken weh? Mit Schmerzen kenn' ich mich gut aus
Удушье больно? С болью я хорошо разбираюсь
Vielleicht nehm' ich was Spitzes
Может быть, я возьму что-нибудь острое
Ein Stich ins Herz und das Licht geht aus
Укол в сердце, и свет погаснет
Ich bin schon tausend mal gestorben in meinem Kopf
Я уже тысячу раз умирал в своей голове
Und trotzdem erwachе ich jeden scheiß Morgеn in meinem Loch
И все же я просыпаюсь каждое дерьмо завтра в своей дыре
Und trotzdem leb' ich noch und zieh mir diese Scheiße rein
И все же я все еще жив и втягиваю в себя это дерьмо
Und jeder Schluck vom Korn katalysiert meine Einsamkeit
И каждый глоток зерна катализирует мое одиночество
Warum sind meine Texte so traurig?
Почему мои тексты так печальны?
Das weiß ich auch nicht
Я тоже этого не знаю
Ist alles Image
Это все Image
Ich geb' der Jugend was sie braucht
Я даю молодежи то, что ей нужно
Bin nur aus, auf paar Spotify-Klicks und den Applaus
Я просто выключен, на несколько кликов Spotify и аплодисменты
Das sag ich Freunden um das Thema zu umgehen
Это то, что я говорю друзьям, чтобы обойти эту тему
Reicht das Leben so zu leben
Достаточно ли жить так, чтобы жить
Ich will nicht noch drüber reden, yeah
Я не хочу больше об этом говорить, да
In meinem Kopf da läuft's bisschen anders
В моей голове все немного по-другому
Manchmal ganz schön grenzwertig
Иногда довольно пограничный
Alles geht kaputt was ich anfass'
Все ломается, к чему я прикасаюсь'
Fuck! Ich hab dieses Leben so satt
Fuck! Я так устал от этой жизни
In meinem Kopf da läuft's bisschen anders
В моей голове все немного по-другому
Manchmal ganz schön grenzwertig
Иногда довольно пограничный
Alles geht kaputt was ich anfass'
Все ломается, к чему я прикасаюсь'
Fuck! Ich hab dieses Leben so satt
Fuck! Я так устал от этой жизни
Ich sag' der Therapeutin, ich trank weil ich's lustig fand'
Я говорю"терапевту, я пил, потому что мне это показалось забавным"
Nur wegen Spaß, und gesellschaftlichen Gruppenzwang
Просто из-за веселья и социального давления со стороны сверстников
Eigentlich trink' ich nur um Ängste zu bekämpfen
На самом деле, я пью только для того, чтобы бороться со страхами
Und nebenbei macht mich das zu 'nem echt ekelhaften Menschen
И, кстати, это делает меня действительно отвратительным человеком
Yeah, doch diesen Trade-Off geh' ich ein
Да, но я соглашусь на этот компромисс
Und wenn's nicht reicht, schmeiß ich mir nebenbei halt noch ein
И если этого недостаточно, я, кстати, еще раз попробую
Ziemlich erbärmlich wenn man ehrlich ist
Довольно жалко, если честно
Wenn man ehrlich ist - ich kenn keinen der ehrlich ist
Если быть честным - я не знаю никого из тех, кто честен
Ich würd' gern' was ändern, ich würd' so gern ein Vorbild sein
Я бы' хотел' что-то изменить, я бы' так хотел быть образцом для подражания
Für Menschen, die an Depressionen leiden oder Borderline
Для людей, страдающих депрессией или пограничной
Für Menschen, die panische Ängste haben jeden Tag
Для людей, у которых панические страхи каждый день
Doch eigentlich komm ich noch nicht mal selbst
Но на самом деле я даже не прихожу сам
Auf mein scheiß Leben klar
Чтобы моя дерьмовая жизнь была ясна
Ich schreib die Songs unter Tränen
Я пишу песни со слезами на глазах
Und die Meisten denken, ich hätte ein besonderes Leben
И большинство думает, что у меня особенная жизнь
Als Rapper, ich wollt' nie im Mittelpunkt stehen
Как рэпер, я никогда не хочу быть в центре внимания
Ich wollt' immer nur ein ganz normales Leben
Я всегда просто хочу нормальной жизни
In meinem Kopf da läuft's bisschen anders
В моей голове все немного по-другому
Manchmal ganz schön grenzwertig
Иногда довольно пограничный
Alles geht kaputt was ich anfass'
Все ломается, к чему я прикасаюсь'
Fuck! Ich hab dieses Leben so satt
Fuck! Я так устал от этой жизни
In meinem Kopf da läuft's bisschen anders
В моей голове все немного по-другому
Manchmal ganz schön grenzwertig
Иногда довольно пограничный
Alles geht kaputt was ich anfass'
Все ломается, к чему я прикасаюсь'
Fuck! Ich hab dieses Leben so satt
Fuck! Я так устал от этой жизни






Attention! Feel free to leave feedback.