LGM - Immer Gleich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LGM - Immer Gleich




Wozu kämpfen, wenn das Kämpfen doch nichts ändert?
К чему сражаться, если борьба ничего не меняет?
Wozu soll ich denn noch rudern, wenn das Boot am Ende kentert?
Зачем мне еще грести, если лодка в конце концов перевернется?
Wozu trag' ich tausend Masken, wenn ich doch am Ende ausraste (ausraste)?
Зачем я ношу тысячу масок, если в конце концов я волнуюсь (волнуюсь)?
Und die ganze Scheiße wieder an dir auslasse
И снова выплеснуть все это дерьмо на тебя
Sorry, ich mein das ernst: Es tut mir Leid!
Извините, я серьезно: мне очень жаль!
Doch irgendwie komm' ich nicht raus aus dem verdammten Teufelskreis
Но почему-то я не выхожу из проклятого порочного круга
Wenn Gefühle mich verleiten jede Vernunft über Bord zu werfen
Когда чувства соблазняют меня выбросить любой разум за борт
Dir was vorzuwerfen
Обвинять тебя в чем-то
Dann wird jedes Wort zu Scherben
Тогда каждое слово превратится в осколки
Ich glaub mein Kopf zieht eine Schlinge um mei'n Magen
Я думаю, что моя голова тянет петлю вокруг моего живота
Ich kann nichts essen, aber trinke schon seit Tagen
Я ничего не могу есть, но пью уже несколько дней
Um die Schmerzen zu ertragen
Чтобы терпеть боль
Und mein Herz beginnt zu schlagen
И мое сердце начинает биться,
Wie verrückt, ich bin nicht tot
Как сумасшедший, я не умер
Aber sterbe schon seit Jahren (seit Jahren)
Но умирай уже много лет течение многих лет)
Kalter Schweiß tropft von der Stirn, ich bin am zittern
Холодный пот капает со лба, я дрожу
Tippe wild auf meinem Handy rum, nichts kann das jetzt lindern
Дико печатайте на моем телефоне, ничто не может облегчить это сейчас
Alles ist voll Leere, die Gefühle sind ein Vakuum
Все заполнено пустотой, чувства-это вакуум
Ich kann nicht schlafen, sag wie krieg ich diesen Tag nur rum?
Я не могу спать, скажи, как я могу просто валяться в этот день?
Und alles dreht sich hier im Kreis
И все здесь вращается по кругу
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (Да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Каждый день одно и то же дерьмо' и кто знает
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
Сколько времени мне осталось в моей жизни
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
И все вращается здесь по кругу (здесь по кругу)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (всегда один и тот же, да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Каждый день одно и то же дерьмо'
Immer gleich, immer gleich, immer gleich immer gleich (immer gleich)
Всегда одинаково, всегда одинаково, всегда одинаково всегда одинаково (всегда одинаково)
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
И все вращается здесь по кругу (здесь по кругу)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (всегда один и тот же, да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Каждый день одно и то же дерьмо'
Und wer weiß wie viel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
И кто знает, сколько времени мне осталось в моей жизни
Wozu vertrauen, wenn dir jeder in den Rücken fällt (Den Rücken fällt)?
К чему доверять, когда все падают вам на спину (падают спиной)?
Wozu lieben, wenn du weißt, dass dieses Glück nicht hält?
К чему любить, если ты знаешь, что это счастье не длится?
Wozu alles geben, wenn am Ende nichts mehr bleibt?
К чему отдавать все это, если в конце концов ничего не остается?
Weil irgendwann der Tag kommt
Потому что в какой-то момент наступит день
Wo das Kämpfen nicht mehr reicht (Nicht mehr reicht)
Там, где борьбы больше не хватает (больше недостаточно)
Ich hab gelernt, dass nach Glück zu streben sich nicht lohnt
Я узнал, что стремиться к счастью не стоит
Denn für manche Menschen gibt's kein Leben vor dem Tod
Потому что для некоторых людей нет жизни перед смертью
Denn für manche Menschen dreht sich alles nur im Kreis
Потому что для некоторых людей все просто вращается по кругу
Und jeder Tag ist immer gleich, immer gleich
И каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же
Und alles dreht sich hier im Kreis
И все здесь вращается по кругу
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (Да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Каждый день одно и то же дерьмо' и кто знает
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
Сколько времени мне осталось в моей жизни
Und alles dreht sich hier im Kreis (hier im Kreis)
И все вращается здесь по кругу (здесь по кругу)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (immer gleich, Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (всегда один и тот же, да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß'
Каждый день одно и то же дерьмо'
Immer gleich, immer gleich, immer gleich immer gleich (immer gleich)
Всегда одинаково, всегда одинаково, всегда одинаково всегда одинаково (всегда одинаково)
Und alles dreht sich hier im Kreis (Hier im Kreis)
И все вращается здесь по кругу (здесь по кругу)
Jeder Tag ist immer gleich, immer gleich (Immer gleich, Yah)
Каждый день всегда один и тот же, всегда один и тот же (всегда один и тот же, да)
Jeder Tag der gleiche Scheiß' und wer weiß
Каждый день одно и то же дерьмо' и кто знает
Wieviel Zeit mir in mein'm Leben noch bleibt
Сколько времени мне осталось в моей жизни





Writer(s): Mike Karsten


Attention! Feel free to leave feedback.