Lyrics and translation LGN - The Beginning
Just
thinking
back
Просто
вспоминаю
прошлое
Story
started
off
with
a
lil
rap
История
началась
с
маленького
рэпа
Candy
cane
niggas
feelin
themselves
Ниггеры
из
леденцовой
трости
чувствуют
себя
самими
собой
So
gone
challenge
had
me
almost
drop
back
to
back
So
gone
challenge
заставил
меня
чуть
не
упасть
спиной
к
спине
Yeah,
life
goes
on
Да,
жизнь
продолжается
My
niggas'll
tell
you
that's
true
Мои
ниггеры
скажут
вам,
что
это
правда
They
wouldn't
be
talkin
that
shit
if
I
Они
бы
не
говорили
этого
дерьма,
если
бы
я
Showed
you
these
pay
stubs
from
Deloitte
and
Touche
Показывал
вам
платежные
квитанции
от
"Делойта"
и
"Туш"
Yeah,
but
that's
off
track
Да,
но
это
отклонение
от
темы
Story
started
off
lil
song
История
началась
с
песни
lil
song
Trap
karaoke
in
DC
and
Dami
Караоке
в
Вашингтоне
и
Дэми
Told
me
I
was
coming
along
Сказали
мне,
что
я
приду
с
ними
Yeah,
they
played
that
Miguel
Да,
они
играли
этого
Мигеля
I
come
through
and
chill
and
you
see
me
Я
прохожу
и
расслабляюсь,
и
вы
видите
меня
I
get
off
the
stage
and
hoes
screamin
my
name
Я
ухожу
со
сцены,
и
шлюхи
выкрикивают
мое
имя
Every
nigga
girl
wanna
be
with
me
Каждая
ниггерская
девушка
хочет
быть
со
мной
Yeah,
but
this
just
the
beginning
Да,
но
это
только
начало
Yeah,
don't
let
this
shit
fool
you
Да,
не
позволяй
этому
дерьму
одурачить
тебя
I'll
sing
to
yo
girl
with
mine
standing
beside
me
Я
спою
для
твоей
девушки,
когда
моя
будет
стоять
рядом
со
мной
Yo
gone
subscribe
like
its
Hulu
Ты
ушла,
подпишись,
как
на
Хулу
Yeah,
the
science
behind
it
is
crucial
Да,
наука,
стоящая
за
этим,
имеет
решающее
значение
Niggas
didn't
do
the
math
Ниггеры
не
занимались
математикой
Too
busy
being
social
you
ain't
study
Слишком
заняты
общением,
ты
не
учишься
Class
is
over
and
you
didn't
pass
Урок
окончен,
а
ты
не
сдала
This
just
the
beginning
Это
только
начало
They
say
El
you
gotta
to
calm
in
down
Они
говорят,
Эл,
что
тебе
нужно
успокоиться.
Hoes'll
put
paint
on
they
face
to
get
played
by
they
nigga
Шлюхи
размалевывают
лица,
чтобы
их
разыграл
ниггер
So
how
we
the
clowns
Итак,
какие
мы
клоуны
But
she
told
me
she
love
me
Но
она
сказала
мне,
что
любит
меня
She
want
me
to
fight
Она
хочет,
чтобы
я
дрался
It's
kinda
enticing
Это
довольно
заманчиво
But
I
can't
be
like
mike
Но
я
не
могу
быть
таким,
как
Майк
Niggas
really
be
like
Ниггеры
действительно
такие,
как
Yo
El
can
sing
Йоу
Эл
умеет
петь
They
don't
know
El
as
a
rapper
like
Они
не
знают
Эла
как
рэпера,
типа
Mmm
man
idk
imma
show
'em
Ммм,
чувак,
я
им
покажу
Imma
give
sum
different
on
this
one
На
этот
раз
я
дам
другую
оценку
Just
thinking
ahead
Просто
думаю
о
будущем
She
read
it
too
late
now
she
preachin
Она
прочитала
это
слишком
поздно,
теперь
она
проповедует
No
tellin
I'm
used
to
her
being
my
company
Не
говорю,
что
я
привык
к
тому,
что
она
составляет
мне
компанию
Back
when
she
used
to
be
creepin'
Раньше,
когда
она
была
пугающей
Yeah,
But
that's
how
it's
goes
Да,
но
так
оно
и
есть
Saw
sum
I
like
and
I
got
it
Увидел
сумму,
которая
мне
нравится,
и
я
понял
это
But
I
wanted
options
before
i
got
settled
Но
мне
нужны
были
варианты,
прежде
чем
я
устроюсь
She
wasn't
really
tryna
fight
it
На
самом
деле
она
не
пыталась
с
этим
бороться
Now
when
we
link
up
and
go
to
the
vineyards
they
put
on
a
show
Теперь,
когда
мы
объединяемся
и
отправляемся
на
виноградники,
они
устраивают
шоу
Would
tell
you
which
winery
owners
that
wanna
hang
with
us
Я
бы
сказал
вам,
владельцы
каких
виноделен
хотят
пообщаться
с
нами
But
you
wouldn't
know
Но
вы
бы
не
знали
Just
cop
me
a
couple
of
cases
and
had
em
imported
to
me
from
Bordeaux
Просто
купили
мне
пару
ящиков
и
заказали
их
для
меня
из
Бордо
And
if
you
think
I'm
talkin
bout
7s
my
nigga
you
can't
go
the
places
I
go
И
если
ты
думаешь,
что
я
говорю
о
семерках,
мой
ниггер,
ты
не
можешь
ходить
туда,
куда
хожу
я
I
don't
mean
to
brag
Я
не
хочу
хвастаться
But
this
rappin
shit
gettin
real
easy
Но
это
рэперское
дерьмо
становится
очень
легким
I'm
lovin
these
aces
I'm
serving
you
niggas
just
like
Serena
be
in
TV
Мне
нравятся
эти
тузы,
я
обслуживаю
вас,
ниггеры,
прямо
как
Серена
Бе
в
сериале
Yeah,
that's
just
facts
Да,
это
просто
факты
It's
a
lot
to
unpack
Нужно
многое
разобрать
Send
me
the
contract
Пришлите
мне
контракт
Seven
figures
just
to
be
exact
Семизначные
цифры,
чтобы
быть
точным
They
callin
a
nigga
progressive
Они
называют
ниггера
прогрессивным
Cuz
he
be
switchin
up
the
Flo
Потому
что
он
переключает
музыку
I
warm-up
any
given
Sunday
but
for
your
eyes
only
Я
разминаюсь
в
любое
воскресенье,
но
только
для
твоих
глаз
Man
shoutout
to
Cole
Чувак
кричит
Коулу
Niggas
don't
wanna
be
honest
Ниггеры
не
хотят
быть
честными
I
don't
give
a
fuck
man
Мне
похуй,
чувак
I
already
know
Я
уже
знаю
And
just
like
the
food
in
the
mall
И
мне
нравится
еда
в
торговом
центре
This
only
a
sample
til
you
pay
for
more
Это
только
проба,
пока
ты
не
заплатишь
за
большее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elgin Ford Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.