Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
workin'
on
dyin')
(Ich
arbeite
am
Sterben)
They
question
how
I
got
the
top
spot
Sie
fragen,
wie
ich
an
die
Spitze
gekommen
bin
Huh,
nigga,
'cause
I
earned
it
(Gangsta
Grillz)
Huh,
Nigga,
weil
ich
es
verdient
habe
(Gangsta
Grillz)
I'm
feelin'
better
than
I
ever
did
Ich
fühle
mich
besser
als
je
zuvor
On
a
paper
mission,
tryna
get
it
like
a
settlement
Auf
einer
Papiermission,
versuche
es
zu
bekommen
wie
eine
Abfindung
They
see
the
bench
plan
goin'
hard,
please
seb
a
man
Sie
sehen
den
Bankplan
hart
angehen,
bitte
hilf
einem
Mann
Know
they
'bout
to
hear
this
and
go
crazy
in
the
club
again
Sie
wissen,
dass
sie
das
hören
und
wieder
verrückt
im
Club
werden
Knowin'
that
we
got
it,
baby
girl,
so
why
you
exin'?
Wissend,
dass
wir
es
haben,
Baby
Girl,
also
warum
tust
du
so?
Knowin'
she
was
foreign,
from
the
head
down
to
the
accent
Wissend,
dass
sie
ausländisch
war,
vom
Kopf
bis
zum
Akzent
And
every
time
she
hit
an
injury,
she
say,
"Damn,
is
that
an
Aston?"
Und
jedes
Mal,
wenn
sie
sich
verletzt,
sagt
sie:
"Verdammt,
ist
das
ein
Aston?"
Every
time
I
see
them
jeans,
I'm
thinkin'
"How
she
fit
the
ass
in?"
(uh)
Jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Jeans
sehe,
denke
ich:
"Wie
passt
sie
den
Arsch
da
rein?"
(uh)
How
she
fit
that
ass
in?
I
just
pull
a
Aston
Wie
passt
sie
diesen
Arsch
da
rein?
Ich
hole
einfach
einen
Aston
Fuck
her
like
a
butcher,
tryna
kutch
her
like
I'm
Ashton
Ficke
sie
wie
ein
Metzger,
versuche
sie
zu
kutschen
wie
ich
Ashton
bin
Shorty
and
her
folks
got
that
Volks'
and
that
wagon
Shorty
und
ihre
Leute
haben
diesen
Volks'
und
diesen
Wagen
Shit
I
hit
once,
I'm
supposed
to
be
braggin'
Scheiße,
ich
habe
es
einmal
getroffen,
ich
sollte
damit
prahlen
Buy
a
bitch
pregnant,
but
don't
buy
that
bitch
a
Birkin'
Eine
Schlampe
schwängern,
aber
dieser
Schlampe
keine
Birkin
kaufen
Fuck
her
friend
good,
make
her
other
friend
nervous
Ihre
Freundin
gut
ficken,
ihre
andere
Freundin
nervös
machen
She
don't
want
my
dick,
fuck
her,
bitch,
I
jerk
it
Sie
will
meinen
Schwanz
nicht,
fick
sie,
Schlampe,
ich
wichse
ihn
I'm
flee,
get
the
pussy
for
free,
so
why
splurge
it?
Ich
bin
flink,
bekomme
die
Muschi
umsonst,
also
warum
sollte
ich
protzen?
Why
they
talkin'
how
they
talkin'
'cause
they
made
niggas?
(What?)
Warum
reden
sie
so,
wie
sie
reden,
weil
sie
Niggas
gemacht
haben?
(Was?)
Why
everybody
throwin'
shots
at
the
made
niggas?
(Grr)
Warum
schießen
alle
auf
die
gemachten
Niggas?
(Grr)
Off
the
rep,
take
a
guess
what
we
made,
nigga
Wegen
des
Rufs,
rate
mal,
was
wir
gemacht
haben,
Nigga
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
Nigga,
'cause
we
earned
that
('cause
we
earned
that)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(weil
wir
uns
das
verdient
haben)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(grr)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(grr)
Nigga,
'cause
we
earned
that
('cause
we
earned
that)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(weil
wir
uns
das
verdient
haben)
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
(ah)
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
(ah)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(Philly)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(Philly)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(oh)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(oh)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(what?)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(was?)
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
I'm
in
Philly,
bad
bitch,
I
fuck
a
silly
nigga
Ich
bin
in
Philly,
böses
Mädchen,
ich
ficke
einen
albernen
Nigga
I
work
the
pot
and
count
this
money
like
a
Philly
nigga
Ich
bearbeite
den
Pot
und
zähle
dieses
Geld
wie
ein
Philly
Nigga
He
goin'
live
all
in
the
trap
and
I'm
like,
"Really,
nigga?"
Er
wird
alles
in
der
Falle
leben
und
ich
denke:
"Wirklich,
Nigga?"
And
any
nigga
wonder
why
we
gotta
kill
these
niggas
Und
jeder
Nigga
fragt
sich,
warum
wir
diese
Niggas
töten
müssen
Bustdown
AP's
Bustdown
AP's
Nigga
yellin'
touchdown
with
my
AC,
niggas,
yeah
Nigga
schreit
Touchdown
mit
meinen
AC
Niggas,
ja
Shorty
really
don't
deserve
to
fuck
me
Shorty
verdient
es
wirklich
nicht,
mich
zu
ficken
She
can
throw
it
at
me
now,
but
I
deserve
that
cudi,
on
the
real
Sie
kann
es
mir
jetzt
zuwerfen,
aber
ich
verdiene
diese
Cudi,
wirklich
What's
the
dealy?
I
call
up
Tory,
he
in
the
city
Was
ist
los?
Ich
rufe
Tory
an,
er
ist
in
der
Stadt
I
got
a
feelin'
that
niggas
really
ain't
fuckin'
with
me
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
Niggas
wirklich
nicht
mit
mir
ficken
Let's
get
paid,
be
the
motto
niggas,
my
brothers
with
me
Lass
uns
bezahlt
werden,
sei
das
Motto
Niggas,
meine
Brüder
sind
bei
mir
Out
of
bounds,
caught
'em
like
I
put
somethin'
on
them
North
feel
Außerhalb
der
Grenzen,
habe
sie
erwischt,
als
hätte
ich
etwas
auf
sie
gelegt
Nordgefühl
That's
where
you
can
find
me,
where
the
murder
counter's
higher
Dort
kannst
du
mich
finden,
wo
die
Mordrate
höher
ist
Than
the
streaming
lost
on
TIDAL
Als
das
Streaming
auf
TIDAL
verloren
ging
When
a
war
real,
you
can't
go
and
hind
Wenn
ein
Krieg
real
ist,
kannst
du
nicht
gehen
und
dich
verstecken
And
it's
the
chance
to
prove
yourself
Und
es
ist
die
Chance,
dich
zu
beweisen
'Cause
you
gon'
die
or
be
an
idol,
turn
me
up
Denn
du
wirst
entweder
sterben
oder
ein
Idol
werden,
dreh
mich
auf
Why
they
talkin'
how
they
talkin'
'cause
they
made
niggas?
(What?)
Warum
reden
sie
so,
wie
sie
reden,
weil
sie
Niggas
gemacht
haben?
(Was?)
Why
everybody
throwin'
shots
at
the
made
niggas?
(Grr)
Warum
schießen
alle
auf
die
gemachten
Niggas?
(Grr)
Off
the
rep,
take
a
guess
what
we
made,
nigga
Wegen
des
Rufs,
rate
mal,
was
wir
gemacht
haben,
Nigga
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
Nigga,
'cause
we
earned
that
('cause
we
earned
that)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(weil
wir
uns
das
verdient
haben)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(grr)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(grr)
Nigga,
'cause
we
earned
that
('cause
we
earned
that)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(weil
wir
uns
das
verdient
haben)
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
(ah)
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
(ah)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(Philly)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(Philly)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(oh)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(oh)
Nigga,
'cause
we
earned
that
(what?)
Nigga,
weil
wir
uns
das
verdient
haben
(was?)
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
(ah)
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
(ah)
(Gangsta
Grillz)
(Gangsta
Grillz)
Shoutout
to
Philly
(Philly,
oh)
Shoutout
an
Philly
(Philly,
oh)
Shoutout
to
T-Dot
(oh)
Shoutout
an
T-Dot
(oh)
All
top
tier,
bad
girls
gettin'
slayed,
nigga
Alles
Top-Tier,
böse
Mädchen
werden
getötet,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Tory Lanez, Giuseppe Vasaturo, Robert Fairfax, Lgp Qua
Attention! Feel free to leave feedback.