LGS - Belle déboussolée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LGS - Belle déboussolée




Belle déboussolée
Сбитая с толку красавица
J'aurais jamais imaginé
Никогда бы не подумал,
Te revoir à mes côtés
Что снова увижу тебя рядом.
Les astres ont bien voulu s'unir
Звезды благосклонно сошлись,
Pour en finir, pour m'éclairer
Чтобы положить конец, чтобы осветить мой путь.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ton écume, ta marée
Твоя пена, твой прилив,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.
Demain j'arrête tout, je recommence
Завтра я брошу все, начну сначала,
Je remet mes compteurs à zéro
Обнулю все свои счетчики.
À t'imaginer dans mes bras
Представляя тебя в своих объятиях,
Je suis désaxé pour faire le grand saut
Я теряю голову, готовясь к прыжку.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ton écume, ta marée
Твоя пена, твой прилив,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.
Vouloir te posséder, sans t'écouter
Желание обладать тобой, не слушая тебя,
J'ai fait mon scénario
Я написал свой сценарий.
Mais d'un coup d'œil j'ai su ton rôle
Но одним взглядом я понял твою роль,
J'ai compris ton petit numéro
Я раскусил твой маленький трюк.
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с толку красавица,
Je te suivrais les yeux fermés
Я последую за тобой с закрытыми глазами,
Que passe l'éternité
Пусть длится вечность,
Tant qu'elle m'emporte avec toé
Пока она уносит меня вместе с тобой.
Mon mirage et ma bouée
Мой мираж и мой спасательный круг,
Ton déluge ou mes idées
Твой потоп или мои идеи,
Moi j'ai jamais su nager
Я никогда не умел плавать,
J'aurais donc voulu t'aimer
Поэтому я хотел любить тебя.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с толку красавица,
J'aurais donc voulu t'aimer
Поэтому я хотел любить тебя.
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами,
J't'aurais suivi les yeux fermés
Я бы последовал за тобой с закрытыми глазами.
J'aurais jamais imaginé
Никогда бы не подумал,
Te revoir à mes côtés
Что снова увижу тебя рядом.
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
T'es comme un sablier percé
Ты как пробитые песочные часы,
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с толку красавица,
Comme le vent t'a emporté
Как ветер унес тебя,
Mon coquillage sacré
Моя священная ракушка,
La perle de mes pensées
Жемчужина моих мыслей,
Ma belle déboussolée
Моя сбитая с толку красавица,
Comme un baume sur mon passé
Как бальзам на мое прошлое.





Writer(s): Michel Jr Bénac, Jean-philippe Goulet


Attention! Feel free to leave feedback.