Lyrics and translation LGS - À l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain,
on
s'en
souviendra
pu
Tomorrow,
we
won't
remember
it
On
est
certain
qu'on
aura
p't'être
trop
bu
We're
certain
that
maybe
we
drank
too
much
Ça
fait
p't'être
longtemps
qu'on
s'est
vu
It's
been
a
little
while
since
we've
seen
each
other
Mais
dans
nos
têtes,
on
ne
s'est
jamais
perdu
But
in
our
minds,
we've
never
lost
each
other
Au
moins,
quand
on
est
tous
ensemble
At
least
when
we're
all
together
Y'a
vraiment
rien
pour
gâcher
ce
moment
There's
really
nothing
to
ruin
this
moment
Et
si
tu
lèves,
si
tu
lèves
ton
verre
And
if
you
raise,
if
you
raise
your
glass
On
va
finir,
finir
à
l'envers
We're
going
to
end
up,
end
up
upside
down
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ça
fait
trop
longtemps
qu'on
est
dû
It's
been
too
long
since
we
were
due
Je
ne
regrette
pas
d'avoir
attendu
I
don't
regret
waiting
J'te
dis
que
des
soirées
comme
ça
I'm
telling
you
that
nights
like
these
Oh
mes
amis
c'est
pas
assez
pour
moi
Oh
my
friends,
it's
not
enough
for
me
On
sait
qu'à
partir
de
maintenant
We
know
that
from
now
on
On
se
promet
de
se
trouver
du
temps
We
promise
to
find
time
for
each
other
Et
si
tu
lèves,
si
tu
lèves
ton
verre
And
if
you
raise,
if
you
raise
your
glass
On
va
finir,
finir
à
l'envers
We're
going
to
end
up,
end
up
upside
down
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Hey
ya,
Ca
fait
longtemps
qu'on
s'est
vu
Hey
ya,
It's
been
a
long
time
since
we've
seen
each
other
Hey
ya,
Mais
on
ne
s'est
jamais
perdu
Hey
ya,
But
we've
never
lost
each
other
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
OH
MY,
qu'il
est
tard,
faudrait
qu'on
s'en
aille
OH
MY,
it's
late,
we
should
go
OH
NON,
oublie
ça,
on
fait
la
fête
à
soir
OH
NO,
forget
that,
we're
partying
tonight
OH
MY,
qu'il
est
tard,
faudrait
qu'on
s'en
aille
OH
MY,
it's
late,
we
should
go
OH
NON,
oublie
ça,
on
fait
la
fête
à
soir
OH
NO,
forget
that,
we're
partying
tonight
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Hey
ya,
Hey
ya
Hey
ya,
Hey
ya
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Nathaniel, Michel Benac
Attention! Feel free to leave feedback.