Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灯台たちはまだ夢の中
Die
Leuchttürme
sind
noch
im
Traum
Moon
Light
Cruise
Mondlicht-Kreuzfahrt
潮騒は小競り合いを嫌った
Das
Meeresrauschen
mochte
keine
Geplänkel
さぁ帆に風を受けたら
So,
wenn
der
Wind
die
Segel
füllt
碇を上げて出航の合図
Anker
lichten,
Signal
zur
Abfahrt
騒がしい港に手を振り舵取りFreeにVoyage
Dem
lauten
Hafen
winken,
frei
steuernd
auf
Fahrt
Brother
Ship
It's
My
Crew
Bruderschiff,
das
ist
meine
Crew
暗がり照らすMy
Roots
Meine
Wurzeln
erhellen
die
Dunkelheit
不安な日々浮かぶ毎分
Ängstliche
Tage
tauchen
jede
Minute
auf
疑いや裏切りはTaboo
Zweifel
und
Verrat
sind
Tabu
バミューダ沖トライアングルを越え
Über
das
Bermuda-Dreieck
hinaus
嵐の夜に飛び立った鴎
七つの海がお前を待ってるぜ
Eine
Möwe,
die
in
stürmischer
Nacht
davonflog,
die
sieben
Meere
warten
auf
dich
蜃気楼を信じて進め
Glaube
an
die
Fata
Morgana
und
gehe
voran
乗りこんだ大船
Brothership
Bestiegen
das
große
Schiff
Brothership
飛び込んだ大海原に
Sprangen
in
den
weiten
Ozean
帆に風を受け行く
Brothership
Mit
Wind
in
den
Segeln
fährt
das
Brothership
(My
Treasure)
照らす暗がり
(Mein
Schatz)
erhellt
die
Dunkelheit
俺らと行こうぜEndless
Way
Komm
mit
uns
auf
den
endlosen
Weg
俺らと見ようぜ
あの地平線
Lass
uns
mit
uns
jenen
Horizont
sehen
どこまでも伸びたOceans
Way
Der
endlos
sich
erstreckende
Ozeanweg
(Your
Pleasure)
限りなく鳴らせサイレン
(Dein
Vergnügen)
Lass
die
Sirene
endlos
ertönen
見上げれば無数の星
Wenn
ich
aufblicke,
unzählige
Sterne
見下ろせばぶつかり合い散る波
Wenn
ich
hinabblicke,
Wellen,
die
aufeinanderprallen
und
zerstäuben
日々書き出す航海日記
Täglich
geschriebenes
Logbuch
ありのままにペンを走らす
Den
Stift
einfach
laufen
lassen,
wie
es
ist
誰にも譲れないものがあるから合致
Weil
es
etwas
gibt,
das
wir
niemandem
überlassen,
stimmen
wir
überein
まるでティディーとビギーのワンシーン
Wie
eine
Szene
mit
Diddy
und
Biggie
描くものが一致
潮風が運ぶBlue
Sky
Richを両目に
Was
wir
zeichnen,
stimmt
überein,
die
Meeresbrise
trägt
Blue
Sky
Rich
in
beide
Augen
Big
Wave越える一線
うねる波逆に弾くBig
Game
Die
Grenze
über
die
große
Welle
überschreiten,
die
wogenden
Wellen
im
großen
Spiel
zurückschlagen
Big
Wave越える一線
My
Crew
My
Life
My
Big
Blues
Die
Grenze
über
die
große
Welle
überschreiten,
Meine
Crew,
Mein
Leben,
Mein
großer
Blues
終わりなき旅
終わらせる旅路
Eine
endlose
Reise,
ein
Reiseweg,
der
beendet
wird
プロパガンダ深くこの胸に
Propaganda
tief
in
dieser
Brust
刻み込む朝日背に
(Yes
Sir)
Eingraviert
mit
der
Morgensonne
im
Rücken
(Yes
Sir)
確かなものだけ
掴みGet
Down
Nur
das
Sichere
ergreifen,
Get
Down
乗りこんだ大船
Brothership
Bestiegen
das
große
Schiff
Brothership
飛び込んだ大海原に
Sprangen
in
den
weiten
Ozean
帆に風を受け行く
Brothership
Mit
Wind
in
den
Segeln
fährt
das
Brothership
(My
Treasure)
照らす暗がり
(Mein
Schatz)
erhellt
die
Dunkelheit
俺らと行こうぜEndless
Way
Komm
mit
uns
auf
den
endlosen
Weg
俺らと見ようぜ
あの地平線
Lass
uns
mit
uns
jenen
Horizont
sehen
どこまでも伸びたOceans
Way
Der
endlos
sich
erstreckende
Ozeanweg
(Your
Pleasure)
限りなく鳴らせサイレン
(Dein
Vergnügen)
Lass
die
Sirene
endlos
ertönen
N,
D
To
Da
Tプロパガンダ
N,
D
To
Da
T
Propaganda
決意示す革命前夜
Der
Vorabend
der
Revolution
zeigt
Entschlossenheit
そう信じること信じぬくこと
Ja,
zu
glauben,
durchzuhalten
im
Glauben
明日への一歩向かうその方向
Die
Richtung
des
Schritts
nach
morgen
島から島へ進むぜFellow
Von
Insel
zu
Insel
geht's
voran,
Kamerad
例え世界の果てでも
Selbst
wenn
es
das
Ende
der
Welt
ist
信じてみな
その船は沈まないから
Versuch
zu
glauben,
denn
dieses
Schiff
wird
nicht
sinken
(HIRO,
GIO,
DATE)
(HIRO,
GIO,
DATE)
嵐の日も
Auch
an
stürmischen
Tagen
(夜が明ければ
嘘みたいな静寂)
(Wenn
der
Morgen
dämmert,
eine
unglaubliche
Stille)
風が止んでも
Auch
wenn
der
Wind
aufhört
(揺られる波に
ToolはOne
Love)
(Auf
den
schaukelnden
Wellen,
das
Tool
ist
One
Love)
(直観と感覚で進むランダム)
(Zufällig
voranschreiten
mit
Intuition
und
Gefühl)
進んで行こう
Lasst
uns
vorwärts
gehen
(Don't
Stop
ギリギリ構わずYes
Sir)
(Don't
Stop,
egal
am
Limit,
Yes
Sir)
乗りこんだ大船
Brothership
Bestiegen
das
große
Schiff
Brothership
飛び込んだ大海原に
Sprangen
in
den
weiten
Ozean
帆に風を受け行く
Brothership
Mit
Wind
in
den
Segeln
fährt
das
Brothership
(My
Treasure)
照らす暗がり
(Mein
Schatz)
erhellt
die
Dunkelheit
俺らと行こうぜEndless
Way
Komm
mit
uns
auf
den
endlosen
Weg
俺らと見ようぜ
あの地平線
Lass
uns
mit
uns
jenen
Horizont
sehen
どこまでも伸びたOceans
Way
Der
endlos
sich
erstreckende
Ozeanweg
(Your
Pleasure)
限りなく鳴らせサイレン
(Dein
Vergnügen)
Lass
die
Sirene
endlos
ertönen
乗りこんだ大船
Brothership
Bestiegen
das
große
Schiff
Brothership
飛び込んだ大海原に
Sprangen
in
den
weiten
Ozean
帆に風を受け行く
Brothership
Mit
Wind
in
den
Segeln
fährt
das
Brothership
(My
Treasure)
照らす暗がり
(Mein
Schatz)
erhellt
die
Dunkelheit
俺らと行こうぜEndless
Way
Komm
mit
uns
auf
den
endlosen
Weg
俺らと見ようぜ
あの地平線
Lass
uns
mit
uns
jenen
Horizont
sehen
どこまでも伸びたOceans
Way
Der
endlos
sich
erstreckende
Ozeanweg
(Your
Pleasure)
限りなく鳴らせサイレン
(Dein
Vergnügen)
Lass
die
Sirene
endlos
ertönen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiro, Gio, hiro, gio
Attention! Feel free to leave feedback.