LGYankees - Bye for Now - translation of the lyrics into German

Bye for Now - LGYankeestranslation in German




Bye for Now
Bye for Now
1980この世に生まれ 育ち
1980 auf dieser Welt geboren und aufgewachsen
数々見てきた涙、悲しみ、笑い、苦しみ
Zahllose Tränen, Trauer, Lachen, Leid gesehen
分かり合い全て思い出す今ここ現在
Verständnis füreinander, all das erinnere ich jetzt, hier und heute
俺の心に残る昔の面影忘れることさえも出来ずに
Die alten Bilder, die in meinem Herzen bleiben, kann ich nicht einmal vergessen
考える日々毎日
Denke jeden Tag darüber nach
教えてよ俺のこれからのstage
Sag mir, was meine nächste Stufe sein wird
出会いがあるから別れもあり
Weil es Begegnungen gibt, gibt es auch Abschiede
そんなこと解っていてさえも
Auch wenn ich das weiß
抑えきれない何もかも
Kann ich nichts davon unterdrücken
出来ることなら全部分かりたくない
Wenn es ginge, wollte ich all das nicht verstehen
「今はごめんな 素直になれない」
„Tut mir leid, jetzt kann ich nicht ehrlich sein“
自分の戦い 過去の誓い
Mein eigener Kampf, der Schwur der Vergangenheit
過ぎ去っていく季節を数え
Zähle die vorbeiziehenden Jahreszeiten
きっと何処かでお前待ってるから
Sicher warte ich irgendwo auf dich
※(hook)
※(Refrain)
サヨナラなんて言いたくはない
Ich will nicht „Lebewohl“ sagen
これからもずっと支えてほしいから
Weil ich will, dass du mich auch weiterhin unterstützt
この手バイバイ振り切れない
Ich kann diese Hand nicht zum Abschied wegschlagen
もう少しだけ感じてたい
Ich möchte es nur noch ein bisschen länger spüren
思い出だけじゃ生きられない
Nur von Erinnerungen kann ich nicht leben
これからもずっと支えだとしても
Auch wenn du mich weiterhin unterstützt
ずっとダチだ忘れられない
Du bist für immer mein Kumpel, unvergesslich
そっと心で感じてたい※
Still in meinem Herzen möchte ich es spüren※
(RYO)
(RYO)
「あの頃には戻れない」
„Wir können nicht in diese Zeit zurückkehren“
笑顔で別れたそのあと涙で埋めた
Nachdem wir uns mit einem Lächeln verabschiedet hatten, füllte ich es mit Tränen
握る拳に強く願いを込めた
In meine geballte Faust legte ich einen starken Wunsch
忘れないあのくれたletter
Ich vergesse nicht den Brief, den du mir gegeben hast
一緒にいることが全て
Zusammen zu sein war alles
待つことは我慢じゃない
Warten ist keine Geduldsprobe
「一歩ずつ進め。遠くから見守るから」
„Geh Schritt für Schritt voran. Ich werde aus der Ferne über dich wachen.“
別れは俺、自分自身を強くさせた
Der Abschied hat mich, mein eigenes Ich, stärker gemacht
お前には負けない
Gegen dich werde ich nicht verlieren
だから新しいスタートに立ち進む今日から
Deshalb starte ich heute neu und gehe voran
応援してくれる人を背に
Mit den Menschen im Rücken, die mich anfeuern
支えられた得たもの揺るぎない
Was ich durch Unterstützung gewonnen habe, ist unerschütterlich
何度も言い聞かせ自分自身
Immer wieder sage ich es mir selbst
お前が居てくれたことは確か
Es ist sicher, dass du da warst
最後に言えること...
Das Letzte, was ich sagen kann...
ありがとう
Danke
そしてこれからもずっと元気で
Und bleib auch weiterhin gesund
(※くり返し)
(※Wiederholung)
(HIRO)
(HIRO)
皆分かるだろ? その人たちとの意味ある別れ未来のため
Jeder versteht es, oder? Der bedeutungsvolle Abschied von diesen Leuten ist für die Zukunft
悲しむ自分はとっくに絶て
Das traurige Ich habe ich längst abgelegt
必ず会えるその時を待て
Warte auf die Zeit, in der wir uns sicher wiedersehen werden
その寂し顔は明日
Dieses traurige Gesicht ist für morgen
その前にギュッとうれし涙 流してBye Bye
Davor lass uns fest Freudentränen vergießen und Bye Bye sagen
笑顔でBye Byeずっと元気でねBye For Now
Mit einem Lächeln Bye Bye, bleib immer gesund, Bye For Now
(RYO)
(RYO)
どこかでの再会 変わったお互い
Ein Wiedersehen irgendwo, wir beide haben uns verändert
期待してるぜ昔との違い
Ich erwarte den Unterschied zu früher
その日が来ることきっとあると
Dass dieser Tag sicher kommen wird
空を眺めお前どこ居るの?
Ich schaue in den Himmel, wo bist du?
広い世界 繋がる未来への強い気持ちきっと届けよ
In dieser weiten Welt, möge dieses starke Gefühl für eine verbundene Zukunft dich sicher erreichen
一度きりの人生だからこそ悔いは残さず諦めずと
Weil es nur ein Leben gibt, ohne Reue und ohne aufzugeben
(HIRO)
(HIRO)
ある日突然俺の前に現われてなんどきも近くにいたね
Eines Tages erschienst du plötzlich vor mir und warst mir immer nah
それは多分もっと前に会うべきして会った
Wahrscheinlich hätten wir uns viel früher treffen sollen
本当支えになる
Du bist wirklich eine Stütze
そう人間はたった一人じゃ輝くこともない
Ja, ein Mensch allein kann nicht strahlen
その瞳は自分が一番分かってるはずならその気持ちそのまま
Deine Augen wissen es selbst am besten, also bleib bei diesem Gefühl
(※くり返し)
(※Wiederholung)





Writer(s): Dj No.2, Lgyankees, dj no.2, lgyankees


Attention! Feel free to leave feedback.