LGYankees - Diamond Story with Noa - translation of the lyrics into German

Diamond Story with Noa - LGYankeestranslation in German




Diamond Story with Noa
Diamantengeschichte mit Noa
いつか夢に見たものが
Was ich einst im Traum sah
僕の目の前にある
Ist nun direkt vor meinen Augen
そんな奇跡を忘れてしまう
Dass ich solch ein Wunder vergesse,
余裕のない子供のように
Wie ein Kind, das keine Ruhe kennt
遠い昔のような
Wie aus ferner Vergangenheit,
出会ったばかりのような
Wie als hätten wir uns eben erst getroffen,
気持ちとは違うありのままの
Anders als diese Gefühle, so wie wir wirklich sind,
二人が今ここにいる
Sind wir beide jetzt hier.
すぐには素直になれないけど これからは伝えるよ 本音を
Ich kann nicht sofort ehrlich sein, aber von jetzt an sage ich dir, was ich wirklich fühle.
思い出せば二人泣いた夜も
Wenn ich mich erinnere, gab es Nächte, in denen wir beide weinten,
違う道を考えた時も
Zeiten, in denen wir über getrennte Wege nachdachten,
意味もない言葉に押されて
Gedrängt von bedeutungslosen Worten,
投げやりになった日もあった
Gab es auch Tage, an denen ich gleichgültig wurde.
いつだって 互い 悲しむこと
Immer, wenn wir bedenken, was den anderen traurig macht,
考えて 答えを出せるはずだろう
Sollten wir doch eine Antwort finden können.
ほら ただ 愛に寄り添えば
Sieh nur, wenn wir uns einfach der Liebe annähern,
乗り越えていけるよ Day of Glory
Können wir es überwinden, Day of Glory.
こんな冗談のような
Dass dich Worte wie diese, wie ein Scherz, verletzen...
言葉に傷付くなんて
Ich meinte es nicht ernst, das verstehst du doch?
本気じゃないよ 分かってるだろ?
Mehr als das konnte ich nicht sagen...
そんな事しか言えなくて...
Ich konnte nur so etwas sagen...
今なら君の言ってた事の意味も分かる気がするよ
Jetzt glaube ich, die Bedeutung dessen zu verstehen, was du sagtest.
何度だってぶつかって 泣いた夜も
Die unzähligen Nächte, in denen wir stritten und weinten,
繋いだ手 振り払って 歩いた時も
Die Zeiten, als ich deine Hand wegschlug und davonlief,
やり直す二人がいたから
Weil wir beide bereit waren, neu anzufangen,
今日という日を迎えられた
Konnten wir diesen heutigen Tag erreichen.
君と出会い 知ったツラい事も
Auch die schmerzhaften Dinge, die ich durch dich erfuhr,
未来に残るこの傷痕も
Auch diese Narben, die für die Zukunft bleiben,
今なら 鍵をかけて ほら前を見て行けるよ
Jetzt kann ich sie verschließen, sieh her, und nach vorne blicken.
形の無いもの 信じていくこと 簡単じゃないよ
An etwas Formloses zu glauben, ist nicht einfach.
不安もあるだろう Promise to keeping what I decide
Sicher gibt es auch Ängste, Promise to keeping what I decide.
I need your smile for life by my side いつまでも側にいてくれ
I need your smile for life by my side, bleib für immer an meiner Seite.
思い出せば二人泣いた夜も
Wenn ich mich erinnere, gab es Nächte, in denen wir beide weinten,
違う道を考えた時も
Zeiten, in denen wir über getrennte Wege nachdachten,
意味もない言葉に押されて
Gedrängt von bedeutungslosen Worten,
投げやりになった日もあった
Gab es auch Tage, an denen ich gleichgültig wurde.
いつだって 互い 悲しむこと
Immer, wenn wir bedenken, was den anderen traurig macht,
考えて 答えを出せるはずだろう
Sollten wir doch eine Antwort finden können.
ほら ただ 愛に寄り添えば
Sieh nur, wenn wir uns einfach der Liebe annähern,
乗り越えていけるよ Day of Glory
Können wir es überwinden, Day of Glory.





Writer(s): noa, 岡部波音, hiro&kenny


Attention! Feel free to leave feedback.