Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Story with Noa
Diamantengeschichte mit Noa
いつか夢に見たものが
Was
ich
einst
im
Traum
sah
僕の目の前にある
Ist
nun
direkt
vor
meinen
Augen
そんな奇跡を忘れてしまう
Dass
ich
solch
ein
Wunder
vergesse,
余裕のない子供のように
Wie
ein
Kind,
das
keine
Ruhe
kennt
遠い昔のような
Wie
aus
ferner
Vergangenheit,
出会ったばかりのような
Wie
als
hätten
wir
uns
eben
erst
getroffen,
気持ちとは違うありのままの
Anders
als
diese
Gefühle,
so
wie
wir
wirklich
sind,
二人が今ここにいる
Sind
wir
beide
jetzt
hier.
すぐには素直になれないけど
これからは伝えるよ
本音を
Ich
kann
nicht
sofort
ehrlich
sein,
aber
von
jetzt
an
sage
ich
dir,
was
ich
wirklich
fühle.
思い出せば二人泣いた夜も
Wenn
ich
mich
erinnere,
gab
es
Nächte,
in
denen
wir
beide
weinten,
違う道を考えた時も
Zeiten,
in
denen
wir
über
getrennte
Wege
nachdachten,
意味もない言葉に押されて
Gedrängt
von
bedeutungslosen
Worten,
投げやりになった日もあった
Gab
es
auch
Tage,
an
denen
ich
gleichgültig
wurde.
いつだって
互い
悲しむこと
Immer,
wenn
wir
bedenken,
was
den
anderen
traurig
macht,
考えて
答えを出せるはずだろう
Sollten
wir
doch
eine
Antwort
finden
können.
ほら
ただ
愛に寄り添えば
Sieh
nur,
wenn
wir
uns
einfach
der
Liebe
annähern,
乗り越えていけるよ
Day
of
Glory
Können
wir
es
überwinden,
Day
of
Glory.
こんな冗談のような
Dass
dich
Worte
wie
diese,
wie
ein
Scherz,
verletzen...
言葉に傷付くなんて
Ich
meinte
es
nicht
ernst,
das
verstehst
du
doch?
本気じゃないよ
分かってるだろ?
Mehr
als
das
konnte
ich
nicht
sagen...
そんな事しか言えなくて...
Ich
konnte
nur
so
etwas
sagen...
今なら君の言ってた事の意味も分かる気がするよ
Jetzt
glaube
ich,
die
Bedeutung
dessen
zu
verstehen,
was
du
sagtest.
何度だってぶつかって
泣いた夜も
Die
unzähligen
Nächte,
in
denen
wir
stritten
und
weinten,
繋いだ手
振り払って
歩いた時も
Die
Zeiten,
als
ich
deine
Hand
wegschlug
und
davonlief,
やり直す二人がいたから
Weil
wir
beide
bereit
waren,
neu
anzufangen,
今日という日を迎えられた
Konnten
wir
diesen
heutigen
Tag
erreichen.
君と出会い
知ったツラい事も
Auch
die
schmerzhaften
Dinge,
die
ich
durch
dich
erfuhr,
未来に残るこの傷痕も
Auch
diese
Narben,
die
für
die
Zukunft
bleiben,
今なら
鍵をかけて
ほら前を見て行けるよ
Jetzt
kann
ich
sie
verschließen,
sieh
her,
und
nach
vorne
blicken.
形の無いもの
信じていくこと
簡単じゃないよ
An
etwas
Formloses
zu
glauben,
ist
nicht
einfach.
不安もあるだろう
Promise
to
keeping
what
I
decide
Sicher
gibt
es
auch
Ängste,
Promise
to
keeping
what
I
decide.
I
need
your
smile
for
life
by
my
side
いつまでも側にいてくれ
I
need
your
smile
for
life
by
my
side,
bleib
für
immer
an
meiner
Seite.
思い出せば二人泣いた夜も
Wenn
ich
mich
erinnere,
gab
es
Nächte,
in
denen
wir
beide
weinten,
違う道を考えた時も
Zeiten,
in
denen
wir
über
getrennte
Wege
nachdachten,
意味もない言葉に押されて
Gedrängt
von
bedeutungslosen
Worten,
投げやりになった日もあった
Gab
es
auch
Tage,
an
denen
ich
gleichgültig
wurde.
いつだって
互い
悲しむこと
Immer,
wenn
wir
bedenken,
was
den
anderen
traurig
macht,
考えて
答えを出せるはずだろう
Sollten
wir
doch
eine
Antwort
finden
können.
ほら
ただ
愛に寄り添えば
Sieh
nur,
wenn
wir
uns
einfach
der
Liebe
annähern,
乗り越えていけるよ
Day
of
Glory
Können
wir
es
überwinden,
Day
of
Glory.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): noa, 岡部波音, hiro&kenny
Attention! Feel free to leave feedback.