Lyrics and translation LGoony - Utopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
lieg'
mitten
auf
Utopia
И
я
лежу
посреди
Утопии
Der
Himmel
ist
aus
Gold
und
die
Sterne
aus
Kristall
Небо
из
золота,
а
звезды
из
хрусталя
Auf
dem
Teller
ist
Ambrosia
На
тарелке
амброзия
Yeah,
ich
bin
unsterblich,
was
für
aufsteh'n,
ich
hab'
Zeit
Да,
я
бессмертен,
какой
там
подъём,
у
меня
полно
времени
Yeah,
yeah
und
du
weißt,
Baby,
wenn
es
dir
gefällt
Да,
да,
и
ты
знаешь,
малышка,
если
тебе
нравится
Komm
mit
mir
in
eine
andere
Welt
Пойдем
со
мной
в
другой
мир
Ich
bring
dich
weit,
weit
weg,
in
die
Ferne
Я
увезу
тебя
далеко-далеко,
вдаль
Und
wir
komm'n
nie
mehr
zurück
auf
die
Erde
И
мы
никогда
не
вернемся
на
Землю
Honey,
komm
mit
mir
zur
Milchstraße
Дорогая,
полетели
со
мной
к
Млечному
Пути
Milch
mit
Honig,
Milky
Way
Молоко
с
медом,
Milky
Way
Lass
dich
einfach
fallen,
Baby
Просто
падай,
малышка
Und
ich
hol'
dich,
lass
dich
fallen
И
я
поймаю
тебя,
падай
Seh'
die
Erde,
von
hier
oben
wirkt
sie
mikroskopisch,
so
klein
Смотри
на
Землю,
отсюда
она
кажется
микроскопической,
такой
маленькой
Spür
die
Energie,
du
fühlst
dich
elektronisch
Чувствуешь
энергию,
ты
словно
электрическая
Willkommen
auf
Utopia
Добро
пожаловать
в
Утопию
Komm,
leg
dich
zu
mir
an
den
Strand
aus
purem
Sternenstaub
Иди,
ложись
рядом
со
мной
на
пляж
из
чистой
звездной
пыли
Das
Meer
ist
laut,
die
Luft
ist
warm,
ich
komm'
hier
gerne
rauf
Море
шумит,
воздух
теплый,
мне
нравится
здесь
бывать
Die
Zeit
vergeht
hier
langsamer,
wir
sind
für
immer
jung
Время
здесь
течет
медленнее,
мы
вечно
молоды
Rings
um
uns
nur
Palmen
Вокруг
нас
только
пальмы
Alles
süß
und
bunt
wie
Kinderpunsch
Все
сладко
и
красочно,
как
детский
пунш
Und
ich
lieg'
mitten
auf
Utopia
И
я
лежу
посреди
Утопии
Der
Himmel
ist
aus
Gold
und
die
Sterne
aus
Kristall
Небо
из
золота,
а
звезды
из
хрусталя
Auf
dem
Teller
ist
Ambrosia
На
тарелке
амброзия
Yeah,
ich
bin
unsterblich,
was
für
aufsteh'n,
ich
hab'
Zeit
Да,
я
бессмертен,
какой
там
подъём,
у
меня
полно
времени
Yeah,
yeah
und
du
weißt,
Baby,
wenn
es
dir
gefällt
Да,
да,
и
ты
знаешь,
малышка,
если
тебе
нравится
Komm
mit
mir
in
eine
andere
Welt
Пойдем
со
мной
в
другой
мир
Ich
bring
dich
weit,
weit
weg,
in
die
Ferne
Я
увезу
тебя
далеко-далеко,
вдаль
Und
wir
komm'n
nie
mehr
zurück
auf
die
Erde
И
мы
никогда
не
вернемся
на
Землю
Ich
habe
gemerkt,
ich
brauche
nichts
auf
der
Erde
Я
понял,
мне
ничего
не
нужно
на
Земле
Ich
bleibe
hier
auf
dem
Stern,
in
meiner
eigenen
Welt
Я
останусь
здесь,
на
звезде,
в
своем
собственном
мире
Bitte
weck
mich
nicht
auf,
wenn
ich
träum'
Пожалуйста,
не
буди
меня,
если
я
сплю
Ich
mein
es
ernst,
bitte
weck
mich
nicht
Я
серьезно,
пожалуйста,
не
буди
меня
Keine
Grenzen,
ja,
ich
fühl'
mich
so
frei
Никаких
границ,
да,
я
чувствую
себя
таким
свободным
Alles,
was
ich
brauch',
fest
im
Blick
Все,
что
мне
нужно,
у
меня
перед
глазами
Und
ich
lieg'
mitten
auf
Utopia
И
я
лежу
посреди
Утопии
Der
Himmel
ist
aus
Gold
und
die
Sterne
aus
Kristall
Небо
из
золота,
а
звезды
из
хрусталя
Auf
dem
Teller
ist
Ambrosia
На
тарелке
амброзия
Yeah,
ich
bin
unsterblich,
was
für
aufsteh'n,
ich
hab'
Zeit
Да,
я
бессмертен,
какой
там
подъём,
у
меня
полно
времени
Yeah,
yeah
und
du
weißt,
Baby,
wenn
es
dir
gefällt
Да,
да,
и
ты
знаешь,
малышка,
если
тебе
нравится
Komm
mit
mir
in
eine
andere
Welt
Пойдем
со
мной
в
другой
мир
Ich
bring
dich
weit,
weit
weg,
in
die
Ferne
Я
увезу
тебя
далеко-далеко,
вдаль
Und
wir
komm'n
nie
mehr
zurück
auf
die
Erde
И
мы
никогда
не
вернемся
на
Землю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerrit Wessendorf, Ludwig Langer, Niklas Koellner
Album
Utopia
date of release
13-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.