Lyrics and translation LGoony feat. Drunken Masters - Steve Austin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
Sterne
funkeln
in
der
Villa
Звезды
мерцают
на
вилле
Übertrieben
bunte
Bilder
Невероятно
яркие
картины
Sterne
funkeln
in
der
Villa
Звезды
мерцают
на
вилле
Und
sie
bleiben
hier
für
immer
И
они
останутся
здесь
навсегда
Oh,
einhundert
Augen
wie
ein
Pfau
(ey)
О,
сто
глаз,
как
у
павлина
(эй)
Gucken
auf
mich,
denn
ich
steige
aus
dem
Porsche,
Oida,
wow
(Oida,
wow)
Смотрят
на
меня,
ведь
я
выхожу
из
Порше,
приятель,
вау
(приятель,
вау)
Ice-cold,
meine
Aura
Mike
Jones
(hä?)
Ледяной,
моя
аура,
как
у
Майка
Джонса
(а?)
Who?
Mike
Jones,
Diamonds
auf
dem
iPhone
(bling,
bling)
Кто?
Майк
Джонс,
бриллианты
на
айфоне
(блинг,
блин)
Mache
Business
mit
'nem
Scheich
aus
Abu
Dhabi
Веду
бизнес
с
шейхом
из
Абу-Даби
Wir
hab'n
mega
viel
gemeinsam,
wir
fahr'n
beide
Maserati
(best
Friends)
У
нас
много
общего,
мы
оба
ездим
на
Мазерати
(лучшие
друзья)
Ring
aus
Gold,
doch
meine
Kette
ist
aus
Platin
Кольцо
из
золота,
но
моя
цепь
из
платины
Wenn
ich
komme,
siehst
du
Lichter
in
der
Luft
wie
an
Sankt
Martin
(Lightcore)
Когда
я
появляюсь,
ты
видишь
огни
в
воздухе,
как
на
день
Святого
Мартина
(световое
шоу)
Minus
dreißig
Grad
und
undercover
Минус
тридцать
градусов
и
под
прикрытием
Alles
Ice,
alles
Ice,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(alles
Ice)
Всё
в
льду,
всё
в
льду,
да,
да,
да,
да
(всё
в
льду)
Leg'
dich
mit
mir
an,
du
kriegst
'n
Stunner
(boom)
Свяжешься
со
мной,
получишь
станнер
(бум)
Alle
meine
Steine
kalt,
yeah,
yeah,
yeah
Все
мои
камни
холодные,
да,
да,
да
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
(Drop-Top)
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
(кабриолет)
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
(skrrt,
skrrt)
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
(скррт,
скррт)
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
(Drop-Top)
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
(кабриолет)
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
(rrrah)
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
(ррра)
Sterne
funkeln
in
der
Villa
(bling,
bling)
Звезды
мерцают
на
вилле
(блинг,
блин)
Übertrieben
bunte
Bilder
Невероятно
яркие
картины
Sterne
funkeln
in
der
Villa
(bling,
bling)
Звезды
мерцают
на
вилле
(блинг,
блин)
Und
sie
bleiben
hier
für
immer
И
они
останутся
здесь
навсегда
Yeah,
ich
geb'
kein'n
Fick,
nenn
mich
Stone
Cold
Да,
мне
плевать,
зови
меня
Холодный
как
камень
Diamanten
tanzen
Go-go
Бриллианты
танцуют
гоу-гоу
Yeah,
ich
geb'
kein'n
Fick,
nenn
mich
Stone
Cold
Да,
мне
плевать,
зови
меня
Холодный
как
камень
Mehr
Karate
als
ein
Dojo
Больше
карате,
чем
в
додзё
Du
siehst
Millionen
Lichter
in
der
Nacht,
yeah,
yeah
Ты
видишь
миллионы
огней
в
ночи,
да,
да
Brauch'
ein
Handtuch,
meine
Wrist
ist
viel
zu
nass,
yeah,
yeah
Нужно
полотенце,
моё
запястье
слишком
мокрое,
да,
да
Tausend
Steine
sind
genug,
doch
ich
will
mehr,
yeah,
yeah
Тысячи
камней
достаточно,
но
я
хочу
больше,
да,
да
Viel
mehr,
yeah,
yeah,
viel
mehr,
yeah,
yeah
Гораздо
больше,
да,
да,
гораздо
больше,
да,
да
Business-Essen
mit
den
Western
aus
den
Staaten
Деловой
ужин
с
западными
парнями
из
Штатов
Meine
Uhr
sagt:
"Scheißegal,
lass
sie
ruhig
warten!"
Мои
часы
говорят:
"Наплевать,
пусть
подождут!"
Ich
zähl'
die
Diamanten
auf
dem
Chronographen
Я
считаю
бриллианты
на
хронографе
Komm'
bei
achtzigtausend
raus
und
muss
neustarten
Дохожу
до
восьмидесяти
тысяч
и
начинаю
заново
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
(Drop-Top)
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
(кабриолет)
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
(skrrt,
skrrt)
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
(скррт,
скррт)
Meine
Steine
kalt
wie
Steve
Austin
(Drop-Top)
Мои
камни
холодны,
как
Стив
Остин
(кабриолет)
Komme
mit
dem
Rolls-Royce
oder
Porsche
(rrrah)
Приезжаю
на
Роллс-Ройсе
или
Порше
(ррра)
Sterne
funkeln
in
der
Villa
(bling,
bling)
Звезды
мерцают
на
вилле
(блинг,
блин)
Übertrieben
bunte
Bilder
Невероятно
яркие
картины
Sterne
funkeln
in
der
Villa
(bling,
bling)
Звезды
мерцают
на
вилле
(блинг,
блин)
Und
sie
bleiben
hier
für
immer
И
они
останутся
здесь
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludwig Langer, Johannes Gehring, Niklas Koellner
Attention! Feel free to leave feedback.