LHK - Nonstop - translation of the lyrics into German

Nonstop - LHKtranslation in German




Nonstop
Nonstop
I be outside repping the H (H-Gang)
Ich bin draußen und repräsentiere das H (H-Gang)
That's on gang no fakes (no fakes)
Das ist auf Gang, keine Fakes (keine Fakes)
Hennessey with no brakes (no brakes)
Hennessey ohne Bremsen (ohne Bremsen)
Got it we like a lake (like a lake)
Wir haben's wie ein See (wie ein See)
Three sixty and I bake (shots)
Dreihundertsechzig und ich backe (Shots)
We make this party shake (shake shake)
Wir bringen diese Party zum Beben (beben, beben)
Been in this shit forever so don't tell me that I'm late
Bin schon ewig dabei, also sag mir nicht, dass ich spät dran bin
Nonstop balling on 'em like mike (like mike)
Nonstop, ich baller wie Mike (wie Mike)
Tyson when I go and fight (fight fight)
Tyson, wenn ich kämpfe (kämpfe, kämpfe)
Formula one when I ride (yeah right)
Formel Eins, wenn ich fahre (ja, richtig)
Get to the bag of course (of kors)
Ich krieg' die Kohle, natürlich (natürlich)
On that skywalker giving me force (force)
Auf diesem Skywalker, der mir Kraft gibt (Kraft)
I can not stop this shit of course
Ich kann diesen Scheiß nicht stoppen, natürlich
Don't come back don't play remorse
Komm nicht zurück, spiel keine Reue
We ain't came the regular way
Wir sind nicht den normalen Weg gekommen
Took a back door and came in here
Nahmen eine Hintertür und kamen hier rein
Turn up the notch and switch the gear
Dreh auf und schalte den Gang hoch
Nonstop no end that is near
Nonstop, kein Ende in Sicht
This not regular shit not regular balling
Das ist kein normaler Scheiß, kein normales Ballen
This not no regular flossing
Das ist kein normales Protzen
Nigga not regular
Junge, nicht normal
This how I'm flossin this how I'm bossing up in smoke
So protze ich, so mach ich den Boss im Rauch
Up in smoke how we roll it how we rock
Im Rauch, wie wir es drehen, wie wir rocken
We controling we can't stop
Wir kontrollieren, wir können nicht aufhören
Up 'till the morning
Bis zum Morgen
Uh yeah never stop
Uh yeah, hör niemals auf
This for life yeah this no bluff
Das ist fürs Leben, yeah, das ist kein Bluff
I been doing this for us so don't I forgot
Ich hab das für uns gemacht, also vergiss das nicht
Nonstop ballin on em like mike (like mike)
Nonstop, ich baller wie Mike (wie Mike)
Tyson when I go and fight (fight fight)
Tyson, wenn ich kämpfe (kämpfe, kämpfe)
Formula one when I ride (yeah right)
Formel Eins, wenn ich fahre (ja, richtig)
Get to the bag of course (of kors)
Ich krieg' die Kohle, natürlich (natürlich)
On that skywalker giving me force (force)
Auf diesem Skywalker, der mir Kraft gibt (Kraft)
I can not stop this shit of course
Ich kann diesen Scheiß nicht stoppen, natürlich
Don't come back don't play remorse
Komm nicht zurück, spiel keine Reue
Up in smoke we crashing way to hard
Im Rauch crashen wir viel zu hart
If we cant turn back in time then we might as we'll go way too far
Wenn wir die Zeit nicht zurückdrehen können, dann können wir auch gleich viel zu weit gehen
We up in smoke we crashing way too hard
Wir sind im Rauch, wir crashen viel zu hart
I be outside repping the H (H-Gang)
Ich bin draußen und repräsentiere das H (H-Gang)
That's on gang no fakes (no fakes)
Das ist auf Gang, keine Fakes (keine Fakes)
Hennessey with no brakes (no brakes)
Hennessey ohne Bremsen (ohne Bremsen)
Got it we like a lake (like a lake)
Wir haben's wie ein See (wie ein See)
Three sixty and I bake (shots)
Dreihundertsechzig und ich backe (Shots)
We make this party shake (shake shake)
Wir bringen diese Party zum Beben (beben, beben)
Been in this shit forever so don't tell me that I'm late
Bin schon ewig dabei, also sag mir nicht, dass ich spät dran bin
Nonstop balling on 'em like mike (like mike)
Nonstop, ich baller wie Mike (wie Mike)
Tyson when I go and fight (fight fight)
Tyson, wenn ich kämpfe (kämpfe, kämpfe)
Formula one when I ride (yeah right)
Formel Eins, wenn ich fahre (ja, richtig)
Get to the bag of course (of kors)
Ich krieg' die Kohle, natürlich (natürlich)
On that skywalker giving me force (force)
Auf diesem Skywalker, der mir Kraft gibt (Kraft)
I can not stop this shit of course
Ich kann diesen Scheiß nicht stoppen, natürlich
Don't come back don't play remorse
Komm nicht zurück, spiel keine Reue
I be outside repping the H (H-Gang)
Ich bin draußen und repräsentiere das H (H-Gang)
That's on gang no fakes (no fakes)
Das ist auf Gang, keine Fakes (keine Fakes)
Hennessey with no brakes (no brakes)
Hennessey ohne Bremsen (ohne Bremsen)
Got it we like a lake (like a lake)
Wir haben's wie ein See (wie ein See)
Three sixty and I bake (shots)
Dreihundertsechzig und ich backe (Shots)
We make this party shake (shake shake)
Wir bringen diese Party zum Beben (beben, beben)
Been in this shit forever so don't tell me that I'm late
Bin schon ewig dabei, also sag mir nicht, dass ich spät dran bin
Nonstop balling on 'em like mike (like mike)
Nonstop, ich baller wie Mike (wie Mike)
Tyson when I go and fight (fight fight)
Tyson, wenn ich kämpfe (kämpfe, kämpfe)
Formula one when I ride (yeah right)
Formel Eins, wenn ich fahre (ja, richtig)
Get to the bag of course (of kors)
Ich krieg' die Kohle, natürlich (natürlich)
On that skywalker giving me force (force)
Auf diesem Skywalker, der mir Kraft gibt (Kraft)
I can not stop this shit of course
Ich kann diesen Scheiß nicht stoppen, natürlich
Don't come back don't play remorse
Komm nicht zurück, spiel keine Reue





Writer(s): Lorenz Keller


Attention! Feel free to leave feedback.