LIL GRIPPIE - Don't Miss Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LIL GRIPPIE - Don't Miss Me




Jestli umřu dneska v noci
Если я умру сегодня ночью
Don't Miss Me
Не скучай по мне
Říkám ti že jsem v poho
Говорю тебе, я в порядке.
Je to strašný
Это ужасно.
Všechny emoce
Все эмоции
Co držím v sobě sám
То, что я храню в себе
Nikotin do mejch plic
Никотин в моих легких
Teď zas nasávám
Теперь я снова сосу
Mojí lásku v tvojem srdci postrádám
Я скучаю по любви в твоем сердце
Nezajímá nikdo kolem
Мне наплевать на всех, кто меня окружает
vidím jenom tebe
Я вижу только тебя
V mojem prázdném srdci
В моем пустом сердце
Co zase jebe
Какого хрена?
Třeba bych to daval líp bez tebe
Может быть, без тебя мне было бы лучше.
Nic takovýho nechci
Я не хочу ничего подобного.
Radši pujdeš semnou
Тебе лучше пойти со мной.
Najdem spolu exit
Мы найдем выход вместе
nechci dávat ten shit
Я больше не хочу заниматься этим дерьмом.
Jsem toxickej jak koxi
Я ядовит, как кокаин.
Radši dej mi phonexit
Тебе лучше позвонить мне по телефону
Abych se dostal z depresí
Чтобы выйти из депрессии
nechci ten cloud
Мне не нужно облако.
Ani žádný luxus
Даже не роскошь
Stačí mi jen love
Все, что мне нужно, - Это любовь
Je mi zima měl bych si vzít skarf
Мне холодно, я должна накинуть платок.
Je to jedno stejně budu dark
В любом случае, это не имеет значения, я буду темным
Psy v ulici štěkaj jako bar
Собаки на улице лают, как в баре
Po večerech lítám městem jako TONY STARK
Я летаю по ночному городу, как ТОНИ СТАРК.
Jestli umřu dneska v noci
Если я умру сегодня ночью
Don't Miss Me
Не скучай по мне
Říkám ti že jsem v poho
Говорю тебе, я в порядке.
Je to strašný
Это ужасно.
Všechny emoce
Все эмоции
Co držím v sobě sám
То, что я храню в себе
Nikotin do mejch plic
Никотин в моих легких
Teď zas nasávám
Теперь я снова сосу
Mojí lásku v tvojem srdci postrádám
Я скучаю по любви в твоем сердце
Nezajímá nikdo kolem
Мне наплевать на всех, кто меня окружает
vidím jenom tebe
Я вижу только тебя
V mojem prázdném srdci
В моем пустом сердце
Co zase jebe
Какого хрена?
Třeba bych to daval líp bez tebe
Может быть, без тебя мне было бы лучше.
(Jestli umřu dneska v noci
(Если я умру сегодня ночью
Don't Miss Me
Не скучай по мне
Říkám ti že jsem v poho
Говорю тебе, я в порядке.
Je to strašný
Это ужасно.
Všechny emoce
Все эмоции
Co držím v sobě sám
То, что я храню в себе
Nikotin do mejch plic
Никотин в моих легких
Teď zas nasávám)
Теперь я снова сосу)






Attention! Feel free to leave feedback.