Lyrics and translation LIL SCAR - Già Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
te
farei
il
giro
del
mondo
I'd
go
around
the
world
for
you
Sarai
tutto
ciò
che
voglio
You'll
be
everything
I
want
Da
due
secondi
ti
conosco
I've
known
you
for
two
seconds
Ma
sto
già
vivendo
un
sogno
But
I'm
already
living
a
dream
Ora
voglio
portarti
via
Now
I
want
to
take
you
away
Un
po'
come
la
polizia
A
bit
like
the
police
Ma
io
ti
porto
in
un
bel
posto
e
But
I'll
take
you
to
a
nice
place
and
Sembrava
che
fossi
già
mia
You
seemed
like
you
were
already
mine
Aske
faccio
aske
non
ci
servono
domande
a
quanto
pare
Ask
me
questions,
we
don't
need
questions,
apparently
Non
lo
sai
quanto
mi
piace
mi
diverto
You
don't
know
how
much
I
enjoy
myself
Voglio
riempirmi
le
tasche
e
spenderli
insieme
I
want
to
fill
my
pockets
and
spend
it
with
you
Prima
di
adesso
ti
avrò
vista
solo
in
qualche
foto
e
Before
now,
I'll
have
only
seen
you
in
a
few
photos
and
Sai
non
mi
interessa
se
ci
conosciamo
da
poco
You
know
I
don't
care
if
we've
only
known
each
other
a
short
while
Ma
con
te
ci
volo
e
non
voglio
altro
But
with
you
I
fly
and
I
want
nothing
else
Lo
sai
bruciamo
come
il
fuoco
che
sto
provando
You
know
we
burn
like
the
fire
I'm
feeling
Un
emozione
troppo
forte
so
solo
che
io
te
quiero
An
emotion
too
strong
I
only
know
that
I
te
quiero
Ti
giuro
baby
che
per
una
volta
sono
serio
I
swear
baby
that
for
once
I'm
serious
Sai
farò
il
dinero
You
know
I'll
make
the
money
Ma
non
mi
dimenticherò
di
quando
ne
avevo
zero
e
But
I
won't
forget
when
I
had
zero
and
Per
te
farei
il
giro
del
mondo
I'd
go
around
the
world
for
you
Sarai
tutto
ciò
che
voglio
You'll
be
everything
I
want
Da
due
secondi
ti
conosco
I've
known
you
for
two
seconds
Ma
sto
già
vivendo
un
sogno
But
I'm
already
living
a
dream
Ora
voglio
portarti
via
Now
I
want
to
take
you
away
Un
po'
come
la
polizia
A
bit
like
the
police
Ma
io
ti
porto
in
un
bel
posto
e
But
I'll
take
you
to
a
nice
place
and
Sembrava
che
fossi
già
mia
You
seemed
like
you
were
already
mine
Dove
si
va
Where
we're
going
Perché
questa
città
è
un
po'
troppo
piccola
Because
this
city
is
a
little
too
small
Allora
immagina
che
tra
sogno
e
realtà
So
imagine
that
between
dream
and
reality
Ci
separa
ormai
solo
una
virgola
We're
now
only
separated
by
a
comma
Anche
se
io
non
l'ho
scelto
era
questo
il
momento
Even
though
I
didn't
choose
it,
this
was
the
moment
Ma
no
non
ci
cambia
But
no,
it
doesn't
change
us
E'
solo
colpa
del
tempo
e
provo
It's
just
the
fault
of
time
and
I
try
A
capire
che
di
meglio
si
in
questo
mondo
non
c'è
To
understand
that
there's
nothing
better
in
this
world
Se
chiudo
gli
occhi
adesso
vedo
noi
e
la
tour
effeil
If
I
close
my
eyes
now
I
see
us
and
the
Eiffel
Tower
E
allora
andiamo
via
di
qua
So
let's
get
out
of
here
E
forse
non
torneremo
più
And
maybe
we'll
never
come
back
Per
te
farei
il
giro
del
mondo
I'd
go
around
the
world
for
you
Sarai
tutto
ciò
che
voglio
You'll
be
everything
I
want
Da
due
secondi
ti
conosco
I've
known
you
for
two
seconds
Ma
sto
già
vivendo
un
sogno
But
I'm
already
living
a
dream
Ora
voglio
portarti
via
Now
I
want
to
take
you
away
Un
po'
come
la
polizia
A
bit
like
the
police
Ma
io
ti
porto
in
un
bel
posto
e
But
I'll
take
you
to
a
nice
place
and
Sembrava
che
fossi
già
mia
You
seemed
like
you
were
already
mine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Pastorino
Attention! Feel free to leave feedback.