Везде
кажется
твой
портрет
(Везде
кажется
твой
портрет)
Überall
scheint
dein
Porträt
zu
sein
(Überall
scheint
dein
Porträt
zu
sein)
В
небе
и
отражении
на
воде
Im
Himmel
und
in
der
Reflexion
auf
dem
Wasser
Не
расскажу
ни
один
твой
секрет
Ich
werde
kein
einziges
deiner
Geheimnisse
verraten
Сразу
создаешь
атмосферу
Du
schaffst
sofort
eine
Atmosphäre
Ты
приходишь
только
во
сне
(Во
сне)
Du
kommst
nur
im
Traum
zu
mir
(Im
Traum)
Утром
исчезаешь
вовсе
Am
Morgen
bist
du
ganz
verschwunden
Не
надо
думать
о
плохом
Denk
nicht
an
das
Schlechte
Оно
всё
равно
случится
потом
Es
wird
sowieso
später
passieren
Я
не
стану
топить
себя
Ich
werde
mich
nicht
selbst
zerstören
Из-за
того,
что
потерял
Wegen
dem,
was
ich
verloren
habe
Тебя
вспоминаю,
и
больно
Ich
erinnere
mich
an
dich,
und
es
tut
weh
Это
война
внутри
— довольно
Es
ist
ein
Krieg
in
mir
— genug
Все
эти
улицы
выглядят
томно
All
diese
Straßen
sehen
matt
aus
Все
эти
голоса
пролетают
фоном
All
diese
Stimmen
fliegen
nur
als
Hintergrund
vorbei
Думаю,
что
не
успел
сказать
Ich
glaube,
ich
habe
nicht
geschafft,
dir
zu
sagen
Помни,
не
забывай
никогда
Erinnere
dich,
vergiss
niemals
Если
бы
я
мог
раньше
знать
Wenn
ich
es
früher
hätte
wissen
können
Что
мы
видимся
в
последний
раз
Dass
wir
uns
zum
letzten
Mal
sehen
Прежних
нас
не
вернуть
назад
Unsere
früheren
Selbst
können
nicht
zurückkehren
Но
я
в
сердце
храню
тебя
Aber
ich
bewahre
dich
in
meinem
Herzen
Из-за
тебя
птицы
не
летают
Wegen
dir
fliegen
die
Vögel
nicht
Но
я
буду
помнить
всегда
Aber
ich
werde
mich
immer
erinnern
Помню
тебя,
помню
тебя
Ich
erinnere
mich
an
dich,
erinnere
mich
an
dich
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Помню
тебя,
помню
тебя
Ich
erinnere
mich
an
dich,
erinnere
mich
an
dich
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Улетай,
я
тебя
поймаю
Flieg
weg,
ich
werde
dich
fangen
Пока
услышь
мою
мольбу
Bis
du
mein
Flehen
hörst
Со
мною
рядом
будешь
повсюду
Du
wirst
überall
bei
mir
sein
Никогда
я
тебя
не
забуду
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
Оттуда
не
видно,
куда
катится
этот
мир
Von
dort
sieht
man
nicht,
wohin
diese
Welt
rollt
Надеюсь,
ты
с
теми,
кого
я
когда-то
желал
увидеть
(Желал
увидеть)
Ich
hoffe,
du
bist
bei
denen,
die
ich
einst
sehen
wollte
(Wollte
sehen)
Думаю,
что
не
успел
сказать
Ich
glaube,
ich
habe
nicht
geschafft,
dir
zu
sagen
Помни,
не
забывай
никогда
Erinnere
dich,
vergiss
niemals
Если
бы
я
мог
раньше
знать
Wenn
ich
es
früher
hätte
wissen
können
Что
мы
видимся
в
последний
раз
Dass
wir
uns
zum
letzten
Mal
sehen
Прежних
нас
не
вернуть
назад
Unsere
früheren
Selbst
können
nicht
zurückkehren
Но
я
в
сердце
храню
тебя
Aber
ich
bewahre
dich
in
meinem
Herzen
Из-за
тебя
птицы
не
летают
Wegen
dir
fliegen
die
Vögel
nicht
Но
я
буду
помнить
всегда
Aber
ich
werde
mich
immer
erinnern
Помню
тебя,
помню
тебя
Ich
erinnere
mich
an
dich,
erinnere
mich
an
dich
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Помню
тебя,
помню
тебя
Ich
erinnere
mich
an
dich,
erinnere
mich
an
dich
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Буду
помнить
тебя,
помнить
тебя
всегда
Ich
werde
dich
immer
erinnern,
erinnern
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.