Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Freak Out (feat. Travis Barker)
Keine Panik (feat. Travis Barker)
I
am
a
broken
record,
you
are
my
missing
piece
Ich
bin
wie
eine
kaputte
Schallplatte,
du
bist
mein
fehlendes
Stück
Even
though
sometimes
I
treat
you
like
you're
my
enemy
Auch
wenn
ich
dich
manchmal
so
behandle,
als
wärst
du
mein
Feind
I
got
this
stupid
habit
of
pushing
you
away
Ich
habe
diese
dumme
Angewohnheit,
dich
wegzustoßen
I
say
that
I
want
you
to
leave,
but
I
want
you
to
stay
Ich
sage,
dass
ich
will,
dass
du
gehst,
aber
ich
will,
dass
du
bleibst
I'm
sorry,
I'm
crazy
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
verrückt
Just
hear
me
out
Hör
mir
einfach
zu
Don't
freak
out
if
I'm
not
okay
Keine
Panik,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Don't
freak
out
if
I
tell
you
things
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Dinge
erzähle
Don't
freak
out
if
I
leave
you
Keine
Panik,
wenn
ich
dich
verlasse
Don't
freak
out
'cause
I
need
you
Keine
Panik,
denn
ich
brauche
dich
Don't
freak
out
if
I
tell
you
secrets
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Geheimnisse
erzähle
'Bout
my
past
and
all
my
demons
Über
meine
Vergangenheit
und
all
meine
Dämonen
It
might
be
crazy,
but
if
I
gave
you
my
heart
out
Es
mag
verrückt
sein,
aber
wenn
ich
dir
mein
Herz
schenke
Don't
freak
out
Keine
Panik
We
gon'
end
up
back
where
we
started
Wir
werden
am
Ende
wieder
dort
landen,
wo
wir
angefangen
haben
Gotta
get
away
from
your
love
'cause
it's
toxic
Muss
weg
von
deiner
Liebe,
denn
sie
ist
giftig
Didn't
have
to
do
it,
but
I'm
already
off
it
Ich
musste
es
nicht
tun,
aber
ich
bin
schon
davon
los
Playin'
with
the
love,
well
you
better
keep
caution
Spielst
mit
der
Liebe,
also
sei
lieber
vorsichtig
I'ma
pour
another
drink,
rollin'
up
my
dreams
Ich
werde
noch
einen
Drink
einschenken,
rolle
meine
Träume
auf
Yeah,
I
wanna
let
go,
it
was
make-believe
Ja,
ich
will
loslassen,
es
war
nur
eine
Illusion
I
can't
hold
it
in,
not
another
minute
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten,
keine
weitere
Minute
Always
seem
to
act
up
when
I
get
drunk
Scheine
mich
immer
aufzuführen,
wenn
ich
betrunken
bin
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Es
tut
mir
leid
(Es
tut
mir
leid)
I'm
crazy
(I'm
crazy)
Ich
bin
verrückt
(Ich
bin
verrückt)
Just
hear
me
out
Hör
mir
einfach
zu
Don't
freak
out
if
I'm
not
okay
Keine
Panik,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Don't
freak
out
if
I
tell
you
things
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Dinge
erzähle
Don't
freak
out
if
I
leave
you
Keine
Panik,
wenn
ich
dich
verlasse
Don't
freak
out
'cause
I
need
you
Keine
Panik,
denn
ich
brauche
dich
Don't
freak
out
if
I
tell
you
secrets
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Geheimnisse
erzähle
'Bout
my
past
and
all
my
demons
Über
meine
Vergangenheit
und
all
meine
Dämonen
It
might
be
crazy,
but
if
I
gave
my
heart
out
Es
mag
verrückt
sein,
aber
wenn
ich
dir
mein
Herz
schenke
Don't
freak
out
Keine
Panik
Tell
me
all
the
words
that'll
make
you
stay
Sag
mir
all
die
Worte,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
Tell
me
what
to
do
just
to
make
it
right
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
es
wieder
gut
zu
machen
How
many
times
do
I
have
to
say
I'm
fine,
I'm
fine?
Wie
oft
muss
ich
noch
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
mir
geht
es
gut?
Tell
me
all
the
words
that'll
make
you
stay
Sag
mir
all
die
Worte,
die
dich
zum
Bleiben
bewegen
Tell
me
what
to
do
just
to
make
it
right
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
um
es
wieder
gut
zu
machen
How
many
times
do
I
have
to
say
I'm
fine,
I'm
fine?
(Fine)
Wie
oft
muss
ich
noch
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
mir
geht
es
gut?
(Gut)
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Es
tut
mir
leid
(Es
tut
mir
leid)
I'm
crazy
(I'm
crazy)
Ich
bin
verrückt
(Ich
bin
verrückt)
Just
hear
me
out
(just
hear
me
out)
Hör
mir
einfach
zu
(Hör
mir
einfach
zu)
Don't
freak
out
if
I'm
not
okay
Keine
Panik,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Don't
freak
out
if
I
tell
you
things
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Dinge
erzähle
Don't
freak
out
if
I
leave
you
Keine
Panik,
wenn
ich
dich
verlasse
Don't
freak
out
'cause
I
need
you
(need
you)
Keine
Panik,
denn
ich
brauche
dich
(brauche
dich)
Don't
freak
out
if
I
tell
you
secrets
Keine
Panik,
wenn
ich
dir
Geheimnisse
erzähle
'Bout
my
past
and
all
my
demons
Über
meine
Vergangenheit
und
all
meine
Dämonen
It
might
be
crazy
but
if
I
gave
my
heart
out
Es
mag
verrückt
sein,
aber
wenn
ich
dir
mein
Herz
schenke
Don't
freak
out
Keine
Panik
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Leff, Tyson Ritter, Nick Long, Blake Slatkin, Nick Wheeler, Jacob Torrey, Jacob Kasher Hindlin, Dallas James Koehlke, Travis L Barker, Michael Olmo
Attention! Feel free to leave feedback.