LILHUDDY - How It Ends - translation of the lyrics into German

How It Ends - LILHUDDYtranslation in German




How It Ends
Wie es endet
I still remember the night that I met you
Ich erinnere mich noch an die Nacht, in der ich dich traf
'Cause I was lonely and you were lonely too
Denn ich war einsam und du warst es auch
We left the party and walked around the block
Wir verließen die Party und liefen um den Block
I poured my heart out and you just barely talked
Ich schüttete dir mein Herz aus und du sprachst kaum
So fast-forward, the summer came and went
Also, schneller Vorlauf, der Sommer kam und ging
Then it got colder, we lost our innocence
Dann wurde es kälter, wir verloren unsere Unschuld
We couldn't handle all the ups and downs
Wir kamen mit all den Höhen und Tiefen nicht klar
Just like Titanic, she let me go, I drowned
Genau wie bei der Titanic, ließ sie mich los, ich ertrank
You tell me that it's history
Du sagst mir, dass es Geschichte ist
That you don't even miss me
Dass du mich nicht einmal vermisst
But I know you remеmber
Aber ich weiß, du erinnerst dich
It was you that said forever, my lovе
Du warst es, die für immer sagte, meine Liebe
And now your love is see-through
Und jetzt ist deine Liebe durchsichtig
You lied and I believed you
Du hast gelogen und ich habe dir geglaubt
If all of this was acting
Wenn das alles nur gespielt war
Then why's the feeling lasting, my love?
Warum hält das Gefühl dann an, meine Liebe?
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
I feel like calling, is that a big mistake?
Ich habe das Gefühl anzurufen, ist das ein großer Fehler?
My heart is broken, you like it more that way
Mein Herz ist gebrochen, dir gefällt es so besser
It wasn't easy, you know it hurt like hell
Es war nicht leicht, du weißt, es tat höllisch weh
I wish that I could say that I wish you well
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich dir alles Gute wünsche
You tell me that it's history
Du sagst mir, dass es Geschichte ist
That you don't even miss me
Dass du mich nicht einmal vermisst
But I know you remember
Aber ich weiß, du erinnerst dich
It was you that said forever, my love
Du warst es, die für immer sagte, meine Liebe
And now your love is see-through
Und jetzt ist deine Liebe durchsichtig
You lied and I believed you
Du hast gelogen und ich habe dir geglaubt
If all of this was acting
Wenn das alles nur gespielt war
Then why's the feeling lasting, my love?
Warum hält das Gefühl dann an, meine Liebe?
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
(How it'll end)
(Wie es enden wird)
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird
Just like a movie
Genau wie ein Film
I watch every scene play in my head
Ich sehe jede Szene in meinem Kopf abspielen
What are we doing now?
Was machen wir jetzt?
When we both know how it'll end
Wenn wir beide wissen, wie es enden wird





Writer(s): Andrew Goldstein, J. Kash, Ammar Malik, Travis Barker, Lubin, Andy Seltzer, Chase Hudson, Nick Long, Jake Torrey


Attention! Feel free to leave feedback.