Lyrics and translation Lime - Đừng Vội (Take It Slow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Vội (Take It Slow)
Не спеши (Take It Slow)
Ánh
mắt
ấy
khiến
trái
tim
run
lạnh
càng
thêm
bối
rối
Твой
взгляд
заморозил
мое
сердце,
и
я
еще
больше
смущаюсь
Hãy
nói
hết
những
nghĩ
suy
trong
lòng
mình
đi,
my
boy
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
душе,
мой
мальчик
Tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас
Anh
ơi
em
đây
cũng
đang
mong
chờ
Любимый,
я
тоже
жду
Ánh
mắt
lấp
lánh
sáng
lên
khi
nhìn
vào
anh
thôi
đó
Мои
глаза
ярко
сияют,
когда
я
смотрю
на
тебя
Khẽ
vén
mái
tóc
rối
đang
bay
nhẹ
nhàng
theo
cơn
gió
Легко
поправляю
растрепавшиеся
волосы,
развеваемые
легким
ветерком
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
спеши,
не
спеши
Nhưng
sao
em
đây
cứ
đang
mong
chờ
Но
я
так
жду
One,
two,
three,
má
em
như
nóng
bừng
cũng
chỉ
vì
anh
đó
Раз,
два,
три,
мои
щеки
горят
только
из-за
тебя
Từng
nhịp,
từng
nhịp
chạm
trái
tim
em
Каждое
твое
прикосновение
отдается
в
моем
сердце
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
Chậm
lại
thôi,
chớ
nên
vội
đâu
Помедленнее,
не
надо
торопиться
Em
sẽ
giữ
mãi
những
phút
giây,
phút
giây,
phút
giây
Я
сохраню
эти
мгновения,
мгновения,
мгновения
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
Phút
chốc
bối
rối,
bỗng
dưng
anh
nhẹ
nhàng
hôn
lên
má
На
мгновение
смутившись,
ты
нежно
целуешь
меня
в
щеку
Con
tim
rung
lên
cứ
đang
đếm
nhịp
từng
giây
trôi
qua
Мое
сердце
бьется,
отсчитывая
каждую
секунду
Close
my
eyes,
close
my
eyes
Закрываю
глаза,
закрываю
глаза
Sao
không
gian
yên
tĩnh
như
ngừng
lại,
yeah
Как
будто
время
остановилось,
да
One,
two,
three,
má
em
như
nóng
bừng
Раз,
два,
три,
мои
щеки
горят
Ôi,
em
phải
làm
sao?
О,
что
же
мне
делать?
Con
tim
em
như
đang
muốn
tan
ra
Мое
сердце
будто
тает
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
Chậm
lại
thôi,
chớ
nên
vội
đâu
Помедленнее,
не
надо
торопиться
Em
sẽ
giữ
mãi
những
phút
giây,
phút
giây,
phút
giây
Я
сохраню
эти
мгновения,
мгновения,
мгновения
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
I
like
baby
Ты
мне
нравишься,
малыш
두리번거리는
것도
concept
Даже
то,
как
ты
оглядываешься,
это
концепт
넌
내가
마음에
안
드는
척해
Ты
делаешь
вид,
что
я
тебе
не
нравлюсь
덥다면서
벗는
jacket
Снимаешь
куртку,
говоря,
что
жарко
너와
밤새
다
할래
Я
хочу
провести
с
тобой
всю
ночь
다음
날
해치는
darling
Дорогой,
который
встретит
следующий
день
밤
지나
밝아지기
전
빨리
Скорее,
до
рассвета
비밀이
비밀이
많은
이
밤
Эта
ночь
полна
секретов,
секретов
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three,
má
em
như
nóng
bừng
Раз,
два,
три,
мои
щеки
горят
Cũng
chỉ
vì
anh
đó
Только
из-за
тебя
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
Chậm
lại
thôi
chớ
nên
vội
đâu
Помедленнее,
не
надо
торопиться
Em
sẽ
giữ
lại
những
phút
giây,
phút
giây,
phút
giây
Я
сохраню
эти
мгновения,
мгновения,
мгновения
Đừng
vội
chi,
just
take
it
slow
Не
спеши,
just
take
it
slow
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
So
sorry,
sorry
ya
Прости,
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knightlil
Attention! Feel free to leave feedback.