Lyrics and translation LIMON - Lentos Pájaros Fríos
Lentos Pájaros Fríos
Cold, Slow Birds
Estos
lentos
pájaros
fríos
These
cold,
slow
birds,
No
me
dejan
verme
reir
Don't
let
me
see
myself
laugh,
Y
seguimos
transpirando
inviernos
And
we
keep
perspiring
winters
En
la
cama,
sin
saberlo
In
bed,
without
knowing.
Y
otra
vez
me
pierdo
And
I
lose
myself
again,
Me
vuelvo
a
internar
en
tu
cielo
I
enter
your
sky
again,
Dentro
de
lo
que
arde
estás
vos
Within
what
burns,
you
are
there,
Dentro
de
lo
que
arde
Within
what
burns.
El
cristal
llegó
sin
avisar
The
glass
came
without
warning,
Para
hundirme
hasta
no
poder
más
To
sink
me
until
I
can
no
longer,
El
destino
que
nunca
existió
The
destiny
that
never
existed,
Vendas
del
alma
Blindfolds
of
the
soul.
La
ciudad
que
me
vió
renacer
The
city
that
saw
me
reborn,
Para
irme
y
ya
nunca
volver
To
leave
and
never
to
return,
El
camino
se
hizo
al
andar
The
path
became
while
walking,
No
en
días
de
calma
Not
on
calm
days.
Y
otra
vez
me
pierdo
And
I
lose
myself
again,
Me
vuelvo
a
internar
en
tu
cielo
azul
I
enter
your
blue
sky
again,
Dentro
de
lo
que
arde
estás
vos
Within
what
burns,
you
are
there,
Dentro
de
lo
que
arde
estás
vos
Within
what
burns,
you
are
there,
Dentro
de
lo
que
arde
Within
what
burns.
Y
estos
lentos
pájaros
fríos
And
these
cold,
slow
birds,
Ya
no
vuelan,
ya
no
vuelan
No
longer
fly,
no
longer
fly.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Mindlin, Pedro Blumenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.