I
feel
you
pull
me
closer
Ich
spüre,
wie
du
mich
näher
zu
dir
ziehst
My
hands
tied
to
your
shoulders
Meine
Hände
sind
an
deine
Schultern
gefesselt
I
can't
take
my
eyes
off
you
Ich
kann
meine
Augen
nicht
von
dir
lassen
Until
the
night
is
over
Bis
die
Nacht
vorbei
ist
So
call
my
name
Also
ruf
meinen
Namen
(when
you
want)
(wenn
du
mich
willst)
(someone
to
love)
(jemanden
zum
Lieben)
(i'll
be
there)
(ich
werde
da
sein)
Call
my
name
Ruf
meinen
Namen
(when
you
want)
(wenn
du
mich
willst)
(someone
to
love)
(jemanden
zum
Lieben)
Now
u
got
me
like
Und
jetzt
hast
du
mich
wie...
You
say
that
you
want
me
Du
sagst,
du
willst
mich
There's
no
one
at
this
party
Es
ist
niemand
anderes
auf
dieser
Party
Just
us
and
that's
all
I
need
Nur
wir
beide,
und
das
ist
alles,
was
ich
brauche
We
drink
until
we're
sorry
Wir
trinken,
bis
es
uns
leid
tut
So
call
my
name
Also
ruf
meinen
Namen
(when
you
want)
(wenn
du
mich
willst)
(someone
to
love)
(jemanden
zum
Lieben)
(i'll
be
there)
(ich
werde
da
sein)
Call
my
name
Ruf
meinen
Namen
(when
you
want)
(wenn
du
mich
willst)
(someone
to
love)
(jemanden
zum
Lieben)
Now
u
got
me
like
Und
jetzt
hast
du
mich
wie...
Your
eyes
in
my
eyes
Deine
Augen
in
meinen
Augen
I
can't
take
them
off
Ich
kann
sie
nicht
abwenden
I'm
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
The
way
that
you're
moving
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It's
got
me
all
tangled
Hat
mich
ganz
verwirrt
You
act
like
an
angel
Du
gibst
dich
als
Engel
aus
But
I
know
deep
inside
Aber
ich
weiß
tief
im
Inneren
You
got
this
new
side
of
you
Dass
du
diese
neue
Seite
an
dir
hast
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
Your
eyes
in
my
eyes
Deine
Augen
in
meinen
Augen
I
can't
take
them
off
Ich
kann
sie
nicht
abwenden
I'm
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
The
way
that
you're
moving
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It's
got
me
all
tangled
Hat
mich
ganz
verwirrt
You
act
like
an
angel
Du
gibst
dich
als
Engel
aus
But
I
know
deep
inside
Aber
ich
weiß
tief
im
Inneren
You
got
this
new
side
of
you
Dass
du
diese
neue
Seite
an
dir
hast
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
Started
as
friends
Es
begann
als
Freunde
And
now
we're
in
bed
Und
jetzt
liegen
wir
im
Bett
Im
wondering
if
you
know
Ich
frage
mich,
ob
du
weißt
I
got
something
for
you
so
Dass
ich
etwas
für
dich
empfinde,
also
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
los
When
the
times
right,
you
just
let
me
know
Wenn
der
Zeitpunkt
richtig
ist,
lass
es
mich
einfach
wissen
And
I'll
be
there
Und
ich
werde
da
sein
Tell
me
everything
you
wanna
do
Erzähl
mir
alles,
was
du
tun
möchtest
I'll
do
anything
you
want
me
to
Ich
werde
alles
tun,
was
du
von
mir
willst
All
of
your
friends
say
they
want
you
All
deine
Freunde
sagen,
sie
wollen
dich
But
they
don't
know
you
like
i
do
baby
Aber
sie
kennen
dich
nicht
so,
wie
ich,
Liebling
Oh
Baby
Oh,
Liebling
Now
u
got
me
like
Und
jetzt
hast
du
mich
wie...
Your
eyes
in
my
eyes
Deine
Augen
in
meinen
Augen
I
can't
take
them
off
Ich
kann
sie
nicht
abwenden
I'm
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
The
way
that
you're
moving
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It's
got
me
all
tangled
Hat
mich
ganz
verwirrt
You
act
like
an
angel
Du
gibst
dich
als
Engel
aus
But
I
know
deep
inside
Aber
ich
weiß
tief
im
Inneren
You
got
this
new
side
of
you
Dass
du
diese
neue
Seite
an
dir
hast
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
Your
eyes
in
my
eyes
Deine
Augen
in
meinen
Augen
I
can't
take
them
off
Ich
kann
sie
nicht
abwenden
I'm
in
too
deep
Ich
bin
zu
tief
drin
The
way
that
you're
moving
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It's
got
me
all
tangled
Hat
mich
ganz
verwirrt
You
act
like
an
angel
Du
gibst
dich
als
Engel
aus
But
I
know
deep
inside
Aber
ich
weiß
tief
im
Inneren
You
got
this
new
side
of
you
Dass
du
diese
neue
Seite
an
dir
hast
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.