Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BELIEVE IN LOVE
GLAUBE AN DIE LIEBE
真夜中に泣きながらドアたたく
My
friend
Mitten
in
der
Nacht
weinend
klopfst
du
an
meine
Tür,
mein
Freund.
大丈夫
涙止まるまで待ってる
Keine
Sorge,
ich
warte,
bis
deine
Tränen
versiegen.
Your
broken
heart
Dein
gebrochenes
Herz.
あつい
Um
Milk
Tea
さめてゆく
Der
heiße
Milch-Tee
kühlt
langsam
ab.
恋がまたひとつ
消えてしまうよ
Eine
weitere
Liebe
verschwindet.
※Believe
in
Love
※Glaube
an
die
Liebe.
きっとだれもが悲しみの夜をかかえてる
Sicher
trägt
jeder
eine
traurige
Nacht
mit
sich.
(だけどDon't
Stop)
(Aber
hör
nicht
auf)
Believe
in
Love
Glaube
an
die
Liebe.
夜はかならず新しい朝をつれてくる※
Die
Nacht
bringt
immer
einen
neuen
Morgen.※
(Ah
through
the
night)
(Ah,
durch
die
Nacht)
ありふれた言葉じゃ
いやせないね
My
friend
Gewöhnliche
Worte
können
dich
nicht
heilen,
mein
Freund.
あの時は
あなたが支えてくれたよ
Damals
hast
du
mich
unterstützt.
My
broken
heart
Mein
gebrochenes
Herz.
街は
Um
春の光が踊る
In
der
Stadt
tanzt
das
Frühlingslicht.
いつか想い出に変わってゆくよ
Irgendwann
wird
es
zur
Erinnerung
werden.
Believe
in
Love
Glaube
an
die
Liebe.
きっとだれもが悲しみの夜をのりこえて
Sicher
überwindet
jeder
die
traurige
Nacht.
(だから
Don't
Stop)
(Deshalb
hör
nicht
auf)
Believe
in
Love
Glaube
an
die
Liebe.
涙の数だけきれいに
なれると信じてる
Ich
glaube,
dass
man
mit
jeder
Träne
schöner
wird.
(Ah
through
the
night)
(Ah,
durch
die
Nacht)
何度夢にやぶれたら女の子はほんとうに強くなるの?
Wie
oft
muss
ein
Mädchen
in
ihren
Träumen
scheitern,
um
wirklich
stark
zu
werden?
(だから
Don't
Stop)
(Deshalb
hör
nicht
auf)
Believe
in
Love
Glaube
an
die
Liebe.
涙の数だけ強くなれると信じたい
Ich
möchte
glauben,
dass
man
mit
jeder
Träne
stärker
wird.
(Ah
through
the
night
together)
(Ah,
durch
die
Nacht,
zusammen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maki Watase, Tomohisa Kawazoe
Attention! Feel free to leave feedback.